Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous voulez savoir

Traduction de «pose cependant quelques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vous voulez savoir: quelques réponses aux questions les plus souvent posées sur les programmes et les services destinés aux Indiens inscrits du Canada: guide d'information destiné aux Indiens inscrits [ Vous voulez savoir ]

You wanted to know: some answers to the most often asked questions about programs and services for registered indians: an information guide for registered Indians [ You wanted to know ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Son degré d'application pose cependant quelques difficultés pour les raisons suivantes:

The degree to which it is implemented nonetheless poses certain problems because:


Je me pose cependant quelques questions inquiétantes à leur sujet.

However, I have a couple of questions in this regard that give me cause for concern.


Cependant, un problème s'est posé parce que ce produit a été écoulé sur le marché noir et ici, ça a pris des proportions énormes il y a quelques années.

However, the difficulty is that it entered the black market, which was quite a major issue here a number of years ago.


Son degré d'application pose cependant quelques difficultés pour les raisons suivantes:

The degree to which it is implemented nonetheless poses certain problems because:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, l'application de cette disposition à l'article 13 pose quelques problèmes.

There are but a few issues with applying this provision to section 13.


À l’heure actuelle, ils envisagent en plus de s’engager dans des missions de police à grande échelle et de mettre en place une présence civile. Au vu non seulement de la qualité, mais aussi de la quantité des services que nous fournissons ensemble, l’on pourrait penser que l’Union européenne applique une politique limpide, claire et commune sur le Kosovo. Ainsi que nous en sommes tous conscients, la réalité est cependant quelque peu différente, même si le sujet a déjà été abordé au niveau du Conseil de sécurité des Nations unies. La question se pose ...[+++]

Considering not only the quality, but also the quantity, of the services we provide together, one might think that the European Union had an unambiguous, unitary and common Kosovo policy to follow, but – as we are all aware – the reality is somewhat different, even though the issue has already been discussed at the level of the UN Security Council, and the question arises as to whether we must once more wait for the Americans to intervene, or whether we are in a position to resolve the problem ourselves.


Cependant, quelque chose me pose problème, et c'est lorsqu'il nous dit que, depuis 1884, lui et sa famille sont propriétaires d'installations touristiques situées sur le lieu directement touché par son projet de loi.

The problem I see, however, is with the fact that, as he told us, since 1884 his family has owned and operated tourist facilities located in the area directly affected by his bill.


Cependant, le ministre peut prendre la parole à la Chambre et lire une liste pendant que quelqu'un lui pose une question, mais les parlementaires n'ont pas le droit de savoir.

However, the minister can stand in the House and read a list when somebody asks him a question, but parliamentarians are not allowed to know.


Les quelques fois où nous avons posé la question à la population - et nous l'avons également demandé à la population française en 1992 - nous avons reçu une réponse qui peut s'interpréter comme ceci : les citoyens sont très réservés quant à ce développement. Cependant, rien n'est demandé aux citoyens. Alors, avant de lancer réellement la construction de cet empire, voici le conseil que j'adresse à cette conférence intergouvernementale : demandez aux citoyens européens s'ils souhaitent une tell ...[+++]

On the few occasions we did ask the people – and we also asked the French people in 1992 – we received an answer indicating very serious public reservations about such a development. But our citizens are not being asked, and my advice to this Intergovernmental Conference, before the empire-building gets too well under way, is: ask the people of Europe whether they want developments to take this course.


Un problème se pose cependant lorsque quelqu'un dit: «Je veux utiliser les 100 signatures que j'ai obtenues pour mon ancien projet de loi pour mon nouveau projet de loi.

The problem we have here is a very specific case of someone saying “I want to use those 100 signatures on my new bill, not my old bill, but on my new bill, and I'm just assuming they're all going to support it”.




D'autres ont cherché : vous voulez savoir     pose cependant quelques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pose cependant quelques ->

Date index: 2024-06-08
w