32. fait observer que certains nouveaux États membres se sont vu attribuer dans certains secteurs des quotas de production faibles qui ont abouti au gel ou même au déclin de la production agricole et que le fait que les paiements découplés aient été liés à un niveau plus faible de quotas a encore désavantagé les nouveaux États membres en termes de subventions, en plus de l'instauration progressive; constate également que le problème se pose aussi dans certains des anciens États membres;
32. Notes that, in the case of some new Member States, in some sectors, the allocated quota levels led to the freezing or even decline of agricultural production, and that the fact that decoupled payments were linked to the lower level of quotas constituted a further subsidies disadvantage for the new Member States, in addition to the phasing-in; also notes that the problem occurs also in some of the old Member States;