Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
Impureté posant des problèmes d'ordre environnemental
Impureté posant des problèmes d'ordre écotoxicologique
Je termine en posant ma question encore une fois.
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène
Se posant avant la piste

Traduction de «posant ma question » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impureté posant des problèmes d'ordre environnemental

impurity of environmental concern




impureté posant des problèmes d'ordre écotoxicologique

impurity of ecotoxicological concern




question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

Chechen question [ Chechen conflict | Chechen issue | Chechen problem | Russo-Chechen conflict ]




traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

address gender related issues in family planning counselling | give advice on gender-related topics in family planning counselling | address gender-related issues in family planning counselling | focus on gender-related issues in family planning counselling


détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire

analyse emerging issues in charitable and philanthropic area | analyse emerging issues in humanitarian area | diagnose emerging issues in humanitarian area | identify emerging issues in humanitarian area


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communicate in regard of a food labelling interdisciplinary issue | speak about food labelling interdisciplinary issues | communicate regarding food labelling interdisciplinary issues | make contact regarding food labelling interdisciplinary issues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le temps est venu de faire le bilan de l’intégration économique, notamment du marché unique, et de se tourner vers l'avenir en se posant les questions suivantes:

It is time to take stock of economic integration, and in particular the single market, and to look to the future, by addressing the following questions.


Ces contrôles comportent donc l’examen d’un certain nombre de conditions que le garde-frontière vérifie en posant des questions au voyageur.

Consequently, the checks involve a number of conditions that are verified by the border guard through questions put to the traveller.


Monsieur le Président, j'aimerais répondre à la question précédente tout en posant ma question.

Mr. Speaker, I would like to answer the previous question in asking my question.


Il examine toute question importante se posant dans le cadre du présent accord ainsi que toute autre question bilatérale ou internationale d'intérêt commun en vue d'atteindre les objectifs du présent accord.

It shall meet at intervals which it shall itself determine and at least once every two years. It shall examine any major issues arising within the framework of this Agreement and any other bilateral or international issues of mutual interest for the purpose of attaining the objectives of this Agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de l'examen d'une question se posant dans le cadre du présent accord par rapport à une disposition faisant référence à un article de l'un des accords constituant l'OMC, le conseil de coopération prend en compte, dans toute la mesure du possible, l'interprétation généralement donnée de l'article en question par les membres de l'OMC.

When examining any issue arising within the framework of this Agreement in relation to a provision referring to an Article of one of the Agreements constituting the WTO, the Cooperation Council shall take into account to the greatest extent possible the interpretation that is generally given to the Article in question by the members of the WTO.


Dans ce contexte, le livre vert tient également compte de la mondialisation et de la libéralisation et soulève aussi la question de savoir s'il convient de créer un cadre juridique général au niveau communautaire pour les services d'intérêt général. Il cherche à traiter ces matières en posant des questions concernant: la portée d'éventuelles initiatives communautaires supplémentaires mettant en œuvre le traité dans le respect intégral du principe de subsidiarité; les principes susceptibles d'être inclus dans une éventuelle législatio ...[+++]

It deals with globalisation and liberalisation, raising the question of whether a general legislative framework should be established at Community level for services of general interest, and seeks to deal with these issues by asking questions about: the impact of any additional Community initiatives to implement the treaty, in full respect of the principle of subsidiarity; the principles likely to be incorporated in any framework legislation on services of general interest and the actual added value of legislation of that kind; the definition of good governance in the organisation, regulation, funding and evaluation of services of gene ...[+++]


En posant ma question, j'attire l'attention des honorables sénateurs sur le paragraphe 45.35(1) de la Loi sur la Gendarmerie royale du Canada, dont voici le texte:

In posing my question, I draw your attention to section 45.35(1) of the Royal Canadian Mounted Police Act, which provides the following:


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, en posant ma question, j'ai à l'esprit l'image de sir John A. Macdonald enfonçant le dernier crampon du réseau ferroviaire qui reliait toutes les régions de ce grand pays qui est le nôtre.

National Highway Policy—Government Position Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, as I rise to pose my question, I have in my mind the image of Sir John A. Macdonald driving the last spike in a railway system that tied this great country together.


Je termine en posant ma question encore une fois.

I conclude by asking my question again.


Mme Marlene Jennings: Monsieur Gingras, en vous posant ma question, j'ai comparé les deux.

Ms. Marlene Jennings: In my first question, Mr. Gingras, I compare the two.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

posant ma question ->

Date index: 2021-06-01
w