Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «posait toujours problème » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal di ...[+++]


Le harcèlement sexuel, toujours un problème de gestion

Sexual Harassment is Still a Management Issue


L'équilibre travail-vie personnelle pose-t-il toujours un problème aux Canadiens et leurs employeurs? Et comment!

Is Work-Life Balance Still an Issue for Canadians and Their Employers? You bet it is!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La réglementation posait certains problèmes dans différents domaines, puisqu'il est difficile de voir comment on peut réglementer un système quand on est toujours l'employeur.

There were some problems in different areas over how you regulate when you're still the employer, so that was one of the things we wanted to change.


Le programme nous posait déjà problème à l'origine mais les problèmes vont être tellement amplifiés par la situation dans laquelle se trouvent les pêcheurs que nous allons nous retrouver avec une infrastructure de pêche terriblement endommagée, peut-être irréversiblement, sur la côte ouest de la province. En effet, les éléments les plus capitalisés de l'industrie parviendront à survivre face aux dispositions actuelles de rachat de permis du programme de restructuration, mais l'économie particulière des participants et des collectivités de la pêche, dont nous avons particulièr ...[+++]

The package was flawed in the first place, but those flaws are going to be so amplified by the condition fishermen are in that we're going to end up with a totally damaged, and perhaps irreversibly damaged, infrastructure for the fishing industry on the west coast of B.C. We're going to end up with the more capitalized elements of the industry surviving in the face of the current buy-back and other elements of the restructuring package, and the participants' and communities' particular economy of the fisheries, which we need, especially in today's global economy, gone or forever damaged.


Mme Kerry-Lynne Findlay: Cette question est toujours en discussion dans le règlement de l'ordonnance, parce que le conseil de bande, même s'il ne l'a pas contestée aux deux paliers de la procédure judiciaire, a fini par dire que le calcul lui posait un problème.

Ms. Kerry-Lynne Findlay: It's still being debated in the settlement of the order, because the band council, although they didn't argue it at either level of court, in the settling of the order they have now brought it up that they have a problem with the calculation.


En conclusion, la Commission considère que, en 1997, le chantier naval posait toujours problème et n’était toujours pas compétitif. Cependant, il était possible d’en rétablir la viabilité si le plan d’investissement était mis en œuvre dans son intégralité et en temps utile et si le chantier naval arrivait à conclure rapidement des contrats de construction navale rentables.

In conclusion, the Commission considers that in 1997 the yard was still in difficulty and not competitive yet, but a return to viability could be expected if the investment plan was implemented in full and in time and if the yard succeeded in rapidly concluding profitable shipbuilding contracts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi, Monsieur le Commissaire Almunia, la commission des affaires économiques et monétaires voudrait tout d’abord vous poser la question suivante: quels sont les résultats de l’analyse de marché qui ont permis à la Commission de conclure que le marché primaire était actuellement compétitif et que le marché de l’après-vente posait, lui, toujours des problèmes?

Therefore, Commissioner Almunia, the Committee on Economic and Monetary Affairs would like to ask you, firstly: which results of market analysis led the Commission to conclude that the primary market is currently competitive and the after-sales market is still problematic?


Au terme d’une étude du marché, la Commission est parvenue à la conclusion que l’opération ne posait aucun problème de concurrence sur le plan vertical Elle a notamment tenu compte du fait qu’il subsisterait à l’issue de l’opération d’autres sources d’approvisionnement concurrentes sur les marchés en amont de la production de compteurs, tandis qu’une partie substantielle de la demande serait toujours ouverte à la concurrence sur le ou les marchés en aval du comptage, où les entreprises de service public constituent actuellement les pr ...[+++]

Following its market investigation, the Commission has concluded that the transaction does not raise any vertical competition concerns. In particular, the Commission took into account the fact that after the operation there would still be alternative and competing sources of supply in the upstream markets for the production of meters whereas a significant part of the demand would still be open to competition in the downstream metering market(s) where, for the time being, utility companies constitute the main clients of meter producers.


Notre commission pensait également - et ceci a été partiellement confirmé par les documents - que la Commission n’avait pas toujours tiré les bonnes conclusions de l’étude Vienna et qu’elle menait délibérément une politique dont l’orientation posait problème par rapport à certaines questions.

The Committee also feared – and this was borne out to some extent by the documents – that the Commission had not always drawn the correct conclusions from the documents of the Vienna study and, furthermore, was consciously conducting a policy that we doubted was the right course in the case of some particular issues.


Dans le passé, le problème ne se posait pas dès lors qu'il n'y avait pas virtuellement de fournitures transfrontalières d'énergie et que le lieu de livraison était donc toujours l'État membre lui-même.

In the past, this was never a problem as there was virtually no cross border supply of energy, and hence, the place of supply was always in the home member state.


Dans le Nord, l'interprétation des lois adoptées par des institutions comme le Parlement posait toujours un problème, parce que ces lois, fondées sur le droit coutumier, ont été conçues pour des non-Autochtones vivant en milieu urbain.

In the North, it was always a challenge to interpret laws that originate in institutions such as Parliament because those laws are based on common law for non-Native peoples in urban settings.




D'autres ont cherché : posait toujours problème     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

posait toujours problème ->

Date index: 2025-08-02
w