Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enjeux liés à la fin de la vie
FAQ
Fichier FAQ
Fichier de questions répétitives
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Q
QO
Question
Question biaisée
Question chargée
Question concernant les personnes handicapées
Question de personnes handicapées
Question insidieuse
Question interdisciplinaire
Question intersectorielle
Question liée à l'incapacité
Question ordinaire
Question ordinaire urgente
Question piégée
Question qui en regroupe plusieurs autres
Question qui intéresse les personnes handicapées
Question qui regroupe différents domaines
Question relative aux personnes handicapées
Question tendancieuse
Question touchant les personnes handicapées
Question urgente
Question à tiroirs
Questions concernant la fin de la vie
Questions courantes
Questions de fin de vie
Questions fréquemment posées
Questions fréquentes
Questions les plus fréquemment posées
Questions les plus souvent posées
Questions liées à la fin de la vie
Questions relatives à la cessation de la vie humaine
Questions touchant la fin de la vie

Vertaling van "posait la question " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées

Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs


question touchant les personnes handicapées [ question relative aux personnes handicapées | question concernant les personnes handicapées | question qui intéresse les personnes handicapées | question liée à l'incapacité | question de personnes handicapées ]

disability issue [ issue related to disability ]


question biaisée [ question tendancieuse | question à tiroirs | question insidieuse | question piégée | question chargée ]

leading question [ loaded question ]


questions de fin de vie [ questions liées à la fin de la vie | questions concernant la fin de la vie | questions relatives à la cessation de la vie humaine | questions touchant la fin de la vie | enjeux liés à la fin de la vie ]

end-of-life issues [ issues related to end-of-life ]


foire aux questions | fichier des questions courantes | questions courantes | questions fréquentes [ FAQ ]

frequently asked questions file | frequently asked questions | FAQ file [ FAQ ]


question interdisciplinaire | question intersectorielle | question qui regroupe différents domaines | question qui en regroupe plusieurs autres

cross-cutting issue


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

frequently asked questions | FAQ | frequently asked questions file | FAQ file


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions (file)


question urgente | question ordinaire urgente

urgent question | urgent ordinary question | emergency ordinary question


question | question ordinaire [ Q | QO ]

question | ordinary question
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le premier document de travail posait des questions sur l'adéquation et le caractère approprié des actuelles dispositions de l'article 3bis de la directive (événements d'importance majeure pour la société).

The first discussion paper asked questions on the adequacy and appropriateness of the present provisions in Article 3a of the Directive (events of major importance for society).


La dernière fois, l'Alliance canadienne posait une question, le Bloc québécois posait une question et les libéraux posaient une question.

In the past, the Canadian Alliance asked a question, the Bloc Québécois asked a question and the Liberals asked a question.


Si l’on posait la question aux Européens, ils mentionneraient la libre circulation sans contrôles aux frontières comme quelque chose d’important pour eux dans l’Union européenne.

If European citizens were asked, they would mention free movement without border controls as something important for them in the European Union.


– Monsieur le Ministre, au moment même où Nicole Fontaine posait la question, le Conseil lui apportait la réponse.

– (FR) Mr Jouyet, when Nicole Fontaine was putting her question, the Council was already answering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement britannique ayant pris, le 24 juin, la décision de radier l’OMPI de cette liste, se posait la question de la radiation de cette organisation de la liste européenne.

Since the UK Government had taken the decision on 24 June to remove the PMOI from its list, the issue was raised as to whether the organisation should be removed from the European list.


Le problème n'était pas qu'elle posait une deuxième question la semaine suivante, c'était qu'elle posait deux questions dans la même semaine.

The problem was not that she was asking a second question the following week, but that she was asking two questions in the same week.


S'il avait suivi la période des questions d'hier, il aurait vu que chaque fois qu'un député de l'opposition posait une question à ce sujet, il ne recevait pas de réponse.

If he had watched Question Period yesterday, he would have seen that every time a member of the opposition asked a question on this subject they did not receive an answer.


5. Le Livre vert posait une douzaine de questions pour orienter le débat global.

5. The Green Paper put 13 questions as a framework for the general debate.


Le sénateur Kinsella: Je pensais que si un autre sénateur posait une question au dernier intervenant, cela ne m'empêchait pas de poser une question au premier intervenant.

Senator Kinsella: It is my understanding that another senator intervening and questioning the last speaker does not obviate the opportunity for me to ask another question of the first senator.


Celle-ci y travaille. Dès le 1er décembre 1989, le Secrétaire d'Etat James A. BAKER posait des questions essentielles dans son discours fort judicieusement intitulé "A New Europe - A New Atlanticism - Architecture for a New Era".

On 1 December 1989, the US Secretary of State, James a Baker, raised vital questions in his very aptly entitled speech "A New Europe - A New Atlanticism - Architecture for a New Era".


w