Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites-le donc pour voir!

Vertaling van "posait donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public




Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La question se posait donc de savoir si la collecte et le traitement à grande échelle d'informations à caractère personnel dans le cadre des programmes de surveillance américains étaient nécessaires et proportionnés pour satisfaire aux intérêts de la sécurité nationale.

The question therefore arose whether the large-scale collection and processing of personal information under U.S. surveillance programmes was necessary and proportionate to meet the interests of national security.


Le programme de 1998, qui posait un certain nombre de défis sur le plan technique, a donc pu être entrepris pendant l'année 2002.

Accordingly, the technically challenging 1998 programme could be undertaken during the year 2002.


On n'avait pas encore étudié le projet de loi C-30 et on se posait donc la question.

Bill C-30 had yet to be examined, so people were wondering.


Il posait donc l'urgence d'agir dans la lutte aux changements climatiques et l'importance de déposer un plan de lutte afin d'atteindre les objectifs du Protocole de Kyoto.

It emphasized that urgent action is needed to fight climate change and stressed the importance of creating an action plan in order to meet the Kyoto protocol targets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Apparemment, on peut vacciner un furet contre la rage mais la vaccination n’apparaît pas, donc cela posait problème.

Apparently you can vaccinate a ferret against rabies but the vaccination does not show, so it was problematic.


Le regroupement de leurs activités posait donc de sérieux problèmes de concurrence.

The combination of their activities therefore gave rise to serious competition concerns.


La question qui se posait donc était de savoir si notre rapport pouvait avoir des répercussions sur le processus en cours à l'heure actuelle au Conseil du Trésor.

The question before us, therefore, was whether our report could have some impact on the process now taking place at the Treasury Board.


Dans le passé, le problème ne se posait pas dès lors qu'il n'y avait pas virtuellement de fournitures transfrontalières d'énergie et que le lieu de livraison était donc toujours l'État membre lui-même.

In the past, this was never a problem as there was virtually no cross border supply of energy, and hence, the place of supply was always in the home member state.


Le programme de 1998, qui posait un certain nombre de défis sur le plan technique, a donc pu être entrepris pendant l'année 2002.

Accordingly, the technically challenging 1998 programme could be undertaken during the year 2002.


- Monsieur le Président, je reprends donc ce que je vous indiquais avant cette courte interruption, à savoir que le projet de déclaration pour la Conférence de Doha, qui est actuellement sur la table, nous posait un certain nombre de problèmes en matière d'environnement, en matière d'agriculture, et j'en viens maintenant au social : nous ne sommes pas non plus totalement satisfaits de certains aspects de la déclaration, et notamment sur la référence au social.

– (FR) Mr President, I shall carry on with what I was saying before this brief interruption, which is that the draft statement for the Doha Conference, currently on the table, raises a number of issues with regard to the environment and agriculture, and now I shall talk about the social aspect. We are not completely satisfied with some aspects of the statement either, specifically with the way it deals with the social domain.




Anderen hebben gezocht naar : faites-le donc pour voir     posait donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

posait donc ->

Date index: 2025-04-17
w