Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «posait dans » (Français → Anglais) :

L’exigence d'une mens rea (intention coupable) pour l'incrimination partielle des personnes achetant des services sexuels posait problème.

The requirement of mens rea in the partial criminalisation of sex purchasers was reported to be problematic.


Le 1er octobre 2014, l'Agence a soumis les avis du CER et du CASE à la Commission, qui en a conclu que la présence de NPE dans les articles textiles posait un risque inacceptable pour l'environnement et nécessitait une action au niveau de l'Union.

On 1 October 2014 the Agency submitted to the Commission the opinions of RAC and SEAC based on which the Commission concluded that the presence of NPE in textile articles poses an unacceptable risk to the environment which needs to be addressed on a Union-wide basis.


La dernière fois, l'Alliance canadienne posait une question, le Bloc québécois posait une question et les libéraux posaient une question.

In the past, the Canadian Alliance asked a question, the Bloc Québécois asked a question and the Liberals asked a question.


En ce qui concerne nos choix, nous nous sommes sentis obligés de choisir le Fonds transitoire pour la création d'emplois à cause du nombre de questions qu'on nous posait et qu'on posait à la Chambre à ce sujet.

In terms of our choices, we felt we had to take the Transitional Jobs Fund, because so many questions were being put in the House and to us about that particular program.


Le 8 avril 2013, l’Agence a soumis les avis du CER et du CASE à la Commission, qui en a conclu que la présence de composés de chrome (VI) dans les articles en cuir et les articles contenant des parties en cuir posait un risque inacceptable pour la santé humaine en cas de contact cutané et nécessitait une action au niveau de l’Union.

On 8 April 2013 the Agency submitted to the Commission the opinions of RAC and SEAC based on which the Commission concluded that an unacceptable risk to human health arose where chromium VI compounds were present in leather articles and articles containing leather parts, coming into contact with the skin, which needs to be addressed on a Union-wide basis.


À une question que lui posait mon collègue de Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, elle a répondu non sans l'aide de son BlackBerry, faut-il le rappeler, que voter en faveur de cette importante motion déposée par le député de Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine ne lui posait personnellement aucun problème.

In response to a question asked by my colleague from Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, she said—not without looking at her BlackBerry though—that she personally would not have an issue voting in favour of this important motion by the member for Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine.


Certains États membres ont indiqué que la mise en œuvre de la directive «Solvants» posait quelques problèmes dans le secteur du nettoyage à sec.

Some Member States have reported that implementation of SED in the dry cleaning sector is presenting some problems.


Le problème n'était pas qu'elle posait une deuxième question la semaine suivante, c'était qu'elle posait deux questions dans la même semaine.

The problem was not that she was asking a second question the following week, but that she was asking two questions in the same week.


Juste pour vous donner un exemple concret du genre d'expression qui posait problème. M. Rob Merrifield: Oui, nous avons besoin d'éclaircissements à ce sujet : quel genre de terminologie ou d'expressions au juste posait problème.

To provide a concrete example of what I mean by that language, if— Mr. Rob Merrifield: That's what we need to get into: what kind of language are you having a problem with?


5. Le Livre vert posait une douzaine de questions pour orienter le débat global.

5. The Green Paper put 13 questions as a framework for the general debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

posait dans ->

Date index: 2021-01-01
w