Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était le meilleur et le pire des temps
Désastres
Expériences de camp de concentration
Le coup était monté de l'intérieur
Si la capitale m'était contée
Torture
ÉTAIT UN

Traduction de «posaient était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times




Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


la supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production

the United States did not outprice Europe, but it out-produced it


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


cette notification n'était pas susceptible de faire l'objet d'un recours

this notification was not actionable




Le coup était monté de l'intérieur

An Inside Job: Meeting Internal Customer Needs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous nous sommes rendu compte qu'après la présentation d'un budget, nous remettions aux parlementaires des milliers de pages de documents et la première question qu'ils nous posaient était où se trouvaient les postes budgétaires mentionnés dans le Budget.

What we found was that a budget would come out, then we would give parliamentarians these thousands of pages of material, and the first question they asked was, where are the items that were mentioned in the budget?


Ils ont emmené avec eux deux employés qui arrêtaient les gens pour leur demander de s'identifier, mais la seule question qu'ils posaient était, que faites-vous là?

They brought down two extra kids that stood there and asked people for identification, but their identification question was, what are you doing?


(5 ter) Dans son rapport intitulé "L'environnement en Europe – état et perspectives 2010" (SOER 2010), l'Agence européenne pour l'environnement (AEE) a fait observer que se posaient encore des problèmes majeurs en matière d'environnement qui auraient des incidences significatives si rien n'était entrepris pour les résoudre.

(5b) The European Environment Agency (EEA) report entitled ‘The European environment – state and outlook 2010’ (SOER 2010) points out that a number of major environmental challenges still remain and that there will be serious repercussions if nothing is done to address them.


Pourtant, en 2007, les rappels de millions de jouets effectués par les plus grands fabricants dans le monde entier ont clairement montré que les dispositions de la directive de 1988 n'étaient plus adaptées au nouvel environnement du secteur du jouet, en évolution permanente et rapide, et que la législation en vigueur n'était plus en mesure de remédier aux nouveaux problèmes qui se posaient dans ce domaine.

However, the 2007 worldwide recalls of millions of toys by leading producers made it clear that the provisions of the 1988 directive have fallen behind the dynamic and fast-evolving development of the toy industry thus rendering the existing legislation inadequate to address the emerging issues in that sphere.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Interrogé sur ce point - la Slovénie et d’autres petits pays se posaient des questions quant à cette possibilité - j’ai répondu qu’il n’existait aucune interdiction formelle à ce sujet et que cette option était en réalité prévue à l’article 7, paragraphe 2, de la proposition de directive.

I have been questioned about this and my answer is that there is nothing on a formal level to prevent it, and that it is in fact enshrined in Article 7(2) of the proposed directive. Slovenia and other smaller countries have inquired about this possibility.


Pour réussir, il était nécessaire de résoudre les trois problèmes qui se posaient crûment à la fin de la Seconde guerre mondiale: comment maîtriser les démons internes causes des plus grands désastres sur notre continent, comment reprendre une place de premier rang dans le concert des nations, comment parvenir à une situation économique qui garantisse la pérennité d'une démocratie stable.

Success was dependent on a resolution of the three crucial issues facing Europe at the end of the Second World War: how to overcome the internal demons which were the root cause of the most serious disasters to have affected our continent, how to regain a place at the forefront of world affairs, and how to develop economic conditions which would guarantee the survival of a stable democratic order.


- vu les délibérations du Conseil du 22 novembre 1996, au cours duquel, suite à une demande formulée par le ministre danois de la Coopération au développement de l'époque, la Commission s'était déclarée disposée à examiner les cas dans lesquels se posaient des problèmes de cohérence et à informer le Conseil à ce sujet, indiquant que les secteurs de la pêche et des migrations offraient matière à rapport,

- having regard to the proceedings of the Council of 22 November 1996, during which, following a request from the then Danish Minister for Development Cooperation, the Commission said it was willing to consider the cases in which there were problems relating to consistency and to inform the Council of its findings on this matter, indicating that reports were needed on fisheries and migration policy,


L’objet de la proposition de décembre 2008 était de favoriser plus efficacement la bonne application du règlement dit «règlement de Dublin» et de traiter adéquatement les problèmes qui se posaient en matière de protection des données.

The December 2008 proposal was designed to ensure a more efficient support to the application of the Dublin Regulation and to properly address data protection concerns.


Vous vous rappelez sans doute que le CEMD et le ministre m'ont chargé de développer une stratégie qui permettrait de restructurer la des forces terrestres, et j'en suis venu à la conclusion que l'un des plus gros problèmes qui se posaient était le manque de confiance total entre les deux composantes.

You will recall that I was brought in by the CDS and the minister to develop and oversee a strategy for land force reserve restructure, and my assessment was that one of the biggest issues at play was a total breakdown in trust between the two components.


En ce qui concerne la réintégration d'anciens pilotes, je crois me souvenir, car j'ai le privilège de siéger depuis plusieurs années au sein de ce comité, que l'une des difficultés qui se posaient était d'ordre bureaucratique.

On reintegration of former pilots, as I recall, having had the privilege of sitting on this committee for a number of years, one of the problems was the red tape.




D'autres ont cherché : si la capitale m'était contée     désastres     expériences de camp de concentration     torture     était un     posaient était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

posaient était ->

Date index: 2024-06-19
w