Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «portée très large qui était restée relativement » (Français → Anglais) :

Les modifications remanient une disposition de portée très large qui était restée relativement inchangée depuis 120 ans, et qui prohibe toutes les ententes entre concurrents qui nuisent substantiellement à la concurrence — « indûment » est le terme employé dans la disposition.

The amendments amend a very broad provision that has been relatively unchanged for the last 120 years, which outlaws all agreements between competitors that harm competition significantly — " unduly" is the word used in the provision.


Col Allan Fenske: Oui, on estimait que c'était trompeur, du point de vue de ce qu'en justice.Si vous considérez le libellé du projet de loi, il pourrait sembler avoir une portée encore plus large, mais il est très, très clair qu'il se rapporte uniquement à ce qui est fait dans le cadre des affaires des Forces canadiennes, et qui découle donc du statut de la personne en tant que membre des f ...[+++]

Col Allan Fenske: Yes, it was felt to be misleading, more from the point of view of what in justice—if you were to look at the language currently in the bill, the language is arguably even broader in that respect, but it's very, very clear that it originates in something that has been done in respect of the administration of the Canadian Forces and therefore arises as a result of the individual status as a Canadian Forces member.


Je me souviens de la façon dont nous avons procédé en ce qui concerne des substances comme les phthalates, dont la portée était relativement limitée, comparativement à des substances d'une très grande portée.

I'm recalling the process we went through with something like phthalates, which were rather limited in terms of their scope, as compared to something that's far-reaching.


L’Union européenne, qui s’était très bien préparée aux discussions et dont la position est restée très cohérente, n’a pas cédé sur l’ordre du jour qu’elle souhaitait voir adopter, à savoir un ordre du jour large dépassant les seuls thèmes de l’agriculture et des services, comme le souhaitaient les États-Unis.

It was very well prepared for the WTO discussions and its position remained very consistent. It therefore did not give any ground on the agenda which it wanted to see adopted, namely a broad agenda going beyond the issues of agriculture and services to which the USA wanted it to be restricted.


En outre, nous doutons de la nécessité de créer une infraction à cet égard étant donné que l'infraction de participation prévue dans le projet de loi a une portée très large comme c'était le cas pour le projet de loi C-24 concernant le crime organisé.

Moreover, we question the necessity of a membership offence, given the broad ambit of the participation offence that we have provided under this bill, similar to the approach that we took in Bill C-24 on organized crime.


M. Hutchings : C'était autour de St. Paul Island, c'est-à-dire pas très loin au large de la côte, relativement parlant.

Mr. Hutchings: It was around St. Paul Island, which is not far off the coast, relatively speaking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

portée très large qui était restée relativement ->

Date index: 2024-10-21
w