Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "portée devraient disposer " (Frans → Engels) :

(29) Ces autorités devraient disposer des moyens nécessaires à l'exécution de leurs tâches, et notamment des pouvoirs leur permettant d'obtenir des acteurs du marché des informations suffisantes pour évaluer le niveau de sécurité des réseaux et systèmes informatiques et mesurer le nombre , l'ampleur et la portée des incidents, ainsi que des données fiables et complètes relatives aux incidents qui ont eu une incidence sur le fonctionnement des réseaux et systèmes informatiques.

(29) Competent authorities should have the necessary means to perform their duties, including powers to obtain sufficient information from market operators in order to assess the level of security of network and information systems, measure the number, scale and scope of incidents, as well as reliable and comprehensive data about actual incidents that have had an impact on the operation of network and information systems.


(29) Ces autorités et les guichets uniques devraient disposer des moyens nécessaires à l'exécution de leurs tâches, et notamment des pouvoirs leur permettant d'obtenir des acteurs du marché des informations suffisantes pour évaluer le niveau de sécurité des réseaux et systèmes informatiques et mesurer le nombre, l'ampleur et la portée des incidents, ainsi que des données fiables et complètes relatives aux incidents qui ont eu une incidence sur le fonctionnement des réseaux et systèmes informatiques.

(29) Competent authorities and single points of contact should have the necessary means to perform their duties, including powers to obtain sufficient information from market operators in order to assess the level of security of network and information systems, measure the number, scale and scope of incidents, as well as reliable and comprehensive data about actual incidents that have had an impact on the operation of network and information systems.


(29) Ces autorités devraient disposer des moyens nécessaires à l'exécution de leurs tâches, et notamment des pouvoirs leur permettant d'obtenir des acteurs du marché des informations suffisantes pour évaluer le niveau de sécurité des réseaux et systèmes informatiques et mesurer le nombre, l'ampleur et la portée des incidents, ainsi que des données fiables et complètes relatives aux incidents qui ont eu une incidence sur le fonctionnement des réseaux et systèmes informatiques.

(29) Competent authorities should have the necessary means to perform their duties, including powers to obtain sufficient information from market operators in order to assess the level of security of network and information systems, measure the number, scale and scope of incidents, as well as reliable and comprehensive data about actual incidents that have had an impact on the operation of network and information systems.


La superficie minimale dont une chatte et sa portée devraient disposer est la même que celle pour un chat seul et devrait être augmentée graduellement de façon que, à l'âge de 4 mois, les chatons soient relogés conformément aux exigences d'espace ci-dessus pour les adultes.

The minimum space in which a queen and litter may be held is the space for a single cat, which should be gradually increased so that by four months of age litters have been re-housed to follow the above space requirements for adults.


Une chienne allaitante et sa portée devraient disposer du même espace qu'une chienne seule de poids équivalent.

A nursing bitch and litter should have the same space allowance as a single bitch of equivalent weight.


La superficie minimale dont une chatte et sa portée devraient disposer est la même que celle pour un chat seul et devrait être augmentée graduellement de façon que, à l'âge de 4 mois, les chatons soient relogés conformément aux exigences d'espace ci-dessus pour les adultes.

The minimum space in which a queen and litter may be held is the space for a single cat, which should be gradually increased so that by four months of age litters have been re-housed to follow the above space requirements for adults.


Une chienne allaitante et sa portée devraient disposer du même espace qu'une chienne seule de poids équivalent.

A nursing bitch and litter should have the same space allowance as a single bitch of equivalent weight.


6. souligne que, pour garantir des décisions de justice de qualité, il sera essentiel que les juges disposent des qualifications, de l'expertise et des spécialisations nécessaires, qu'ils bénéficient d'une formation permanente et qu'ils aient accès à l'assistance d'experts; souligne également, dans ce contexte, qu'il importe de nommer des juges qualifiés sur le plan technique tant dans les divisions centrales que dans les divisions locales ou régionales, et fait observer que les juges ne devraient pas émettre d'avis sur des affa ...[+++]

6. Stresses that, in order to ensure high-quality court decisions, it will be essential for judges to have the necessary qualifications, expertise and specialisations, to receive ongoing training and to have access to expert assistance; also highlights, in this connection, the importance of appointing technical judges both to the central courts and to the local/regional divisions, and points out that judges should not give advice in relation to cases already brought to court; calls on the Member States and the Commission to take appropriate measures;


Les articles 1 et 7 de l'accord de partenariat dans le secteur de la pêche devraient clairement disposer que la portée de l'accord et la contribution financière qu'il prévoit devraient bénéficier aux projets visant au développement des populations côtières qui vivent des revenus de la pêche.

Article 1 and Article 7 of the Fisheries Partnership Agreement should clearly state that the scope and the financial contribution under the agreement should address projects aimed at the development of coastal populations living on fisheries.


Les technologies telles que l'ADSL (1,1 % des foyers disposant d'un accès à l'Internet dans l'UE) et le modem par câble (7,8 %) ne sont pas encore largement diffusées, mais l'ouverture à la concurrence des réseaux d'accès local devraient mettre les prix à la portée d'un nombre beaucoup plus élevé d'utilisateurs privés.

Technologies like ADSL(1.1% of EU Internet households) and cable Internet modems (7.8%) are not yet widely diffused but introducing competition to local access networks should bring prices into the reach of far more residential customers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

portée devraient disposer ->

Date index: 2025-05-05
w