Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'autant que
Milieu de table
Ornement de table
Portugal
Portugal du Centre
Régions du Portugal
République portugaise
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Surtout thermique et antimétéorite

Vertaling van "portugal surtout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since




surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


Portugal [ République portugaise ]

Portugal [ Portuguese Republic ]




Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Declaration on Social and Legal Principles relating to the Protection and Welfare of Children, with Special Reference to Foster Placement and Adoption Nationally and Internationally




surtout thermique et antimétéorite

extravehicular integral thermal meteoroid cover
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'intervention du Fonds - relativement concentrée (29% du «quota» du Portugal), surtout en début de période, sur le mode routier - a notamment permis de conclure les couloirs Lisbonne/Madrid et Lisbonne/La Corogne, et d'accélérer la construction de l'axe Lisbonne/Valladolid.

Thanks to assistance from the Fund, which, particularly at the beginning of the period, concentrated quite heavily (29% of Portugal's 'quota'), on road transport, the Lisbon-Madrid and Lisbon-La Coruña routes could be completed and construction of the Lisbon-Valladolid route speeded up.


Si, par le passé, la création de ces infrastructures se situait surtout dans les régions côtières du Portugal - les régions les plus peuplées -, le Fonds de cohésion intervient désormais dans les régions de la partie intérieure du Portugal afin d'assurer à court terme la couverture totale du territoire.

While in the past such infrastructure was built mainly in the coastal regions of Portugal - the most densely populated -, the Cohesion Fund is now providing assistance in inland areas of Portugal so that soon the whole country will be covered.


La proportion de personnes dont le niveau d'instruction est supérieur à l'enseignement élémentaire reste très inférieure dans les régions de l'Objectif 1, surtout en Espagne, en Italie, au Portugal, sauf dans les nouveaux Länder allemands.

The proportion of people with education beyond basic schooling remains very low in Objective 1 regions, especially in Spain, Italy and Portugal, the exception being the new German Länder.


La Commission a recensé plusieurs lacunes dans la transposition de la directive, notamment: les Pays-Bas ne mettent pas correctement en œuvre les périodes de validité harmonisées pour les permis; le Portugal ne garantit pas qu'une personne n'est titulaire que d'un seul permis; et la Suède n'a pas transposé correctement les exigences relatives à l'aptitude médicale, surtout pour les conducteurs en état de dépendance vis-à-vis de l'alcool.

The Commission has identified several shortcomings in the transposition of the Directive, including: the failure of the Netherlands to correctly implement the harmonised validity periods for licences; the failure of Portugal to ensure that one person holds only one licence; and the failure of Sweden to correctly transpose the requirements on medical fitness, especially for drivers who are dependent on alcohol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les États membres où les partenaires sociaux ont été consultés dans le cadre du réexamen des interdictions et restrictions (Allemagne, Belgique, Croatie, France, Grèce, Hongrie, Italie, Pologne et Portugal). Certains ont, à des degrés variables, transmis à la Commission les avis des partenaires sociaux (Belgique, Grèce, Pologne et Portugal), les États membres où le réexamen a surtout été l’œuvre des partenaires sociaux eux-mêmes, parce que la plupart des interdictions et restrictions étaient le fait de conventions collectives (Danemar ...[+++]

Member States where the social partners were consulted in the framework of the review of prohibitions and restrictions (Belgium, Croatia, France, Germany, Greece, Hungary, Italy, Poland and Portugal); some have, to a variable extent, provided the Commission with the views of the social partners (Belgium, Greece, Poland and Portugal); Member States where the review was mostly carried out by the social partners themselves, given that most prohibitions and restrictions are laid down by collective agreements (Denmark, Finland, Netherlands and Sweden); Finland and Sweden have informed the Commission of the views of the social partners; Me ...[+++]


Ce que l’on ne dit pas, c’est que la mise en place d’un salaire mensuel unique - d’environ 8 500 euros (plus ou moins 1,7 million d’escudos) pour tous les députés, quel que soit le pays qu’ils représentent - créerait une situation moralement intenable si l’on compare ce salaire à celui des travailleurs (et des autres responsables politiques et fonctionnaires) de la plupart des pays, du Portugal surtout.

What is not mentioned is that establishing a flat monthly salary – of around EUR 8 500 (around 1.7 million escudos) for all Members, regardless of the countries that they represent – would create a morally untenable situation if one were to compare this salary with that of the workers (and of other politicians and people in public office) in most countries, and this is certainly true of Portugal.


Tout d’abord, concernant les forêts et les incendies de forêts, nous exprimons toute notre compassion aux victimes de ces incendies, au Portugal surtout, mais aussi dans d’autres pays qui ont subi les mêmes catastrophes, car il s’agit là de véritables catastrophes écologiques dans cette Europe du Sud. Les forêts incendiées devront être reconstituées en respectant les caractéristiques climatiques et écologiques.

With regard to the forests and forest fires, we would first of all express our heartfelt condolences to the victims of these fires, above all in Portugal but also in the other countries that have suffered the same disasters, for we are concerned here with genuine environmental disasters in Southern Europe. The forests destroyed by fire will have to be built up again, with due respect for climatic and ecological features.


Tout d’abord, concernant les forêts et les incendies de forêts, nous exprimons toute notre compassion aux victimes de ces incendies, au Portugal surtout, mais aussi dans d’autres pays qui ont subi les mêmes catastrophes, car il s’agit là de véritables catastrophes écologiques dans cette Europe du Sud. Les forêts incendiées devront être reconstituées en respectant les caractéristiques climatiques et écologiques.

With regard to the forests and forest fires, we would first of all express our heartfelt condolences to the victims of these fires, above all in Portugal but also in the other countries that have suffered the same disasters, for we are concerned here with genuine environmental disasters in Southern Europe. The forests destroyed by fire will have to be built up again, with due respect for climatic and ecological features.


Je voudrais cependant souligner l’importance stratégique des RTE en tant qu’instrument fondamental servant à dépasser les contraintes de la périphéricité géographique dans des pays comme le Portugal, surtout dans le cas des régions ultrapériphériques comme les régions autonomes de Madère et des Açores.

I wish, however, to highlight the strategic importance of the TENs as a crucial tool for overcoming the constraints of geographical remoteness in countries such as Portugal. This is all the more relevant in the case of the outermost regions such as the Autonomous Regions of Madeira and the Azores.


Je voudrais cependant souligner l’importance stratégique des RTE en tant qu’instrument fondamental servant à dépasser les contraintes de la périphéricité géographique dans des pays comme le Portugal, surtout dans le cas des régions ultrapériphériques comme les régions autonomes de Madère et des Açores.

I wish, however, to highlight the strategic importance of the TENs as a crucial tool for overcoming the constraints of geographical remoteness in countries such as Portugal. This is all the more relevant in the case of the outermost regions such as the Autonomous Regions of Madeira and the Azores.




Anderen hebben gezocht naar : portugal     portugal du centre     république portugaise     autant     milieu de table     ornement de table     régions du portugal     surtout     surtout de table     surtout parce     surtout puisque     surtout thermique et antimétéorite     portugal surtout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

portugal surtout ->

Date index: 2024-04-26
w