Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "portugal sera également renforcée " (Frans → Engels) :

La coordination avec d'autres mécanismes de contrôle sera également renforcée.

Increased co-ordination will also be developed with other proofing mechanisms.


La prévisibilité pour les opérateurs économiques sera également renforcée sur la base d’un régime d’aides à durée indéterminée et d’étapes procédurales plus transparentes pour les ajustements requis, avec des périodes de transition appropriées.

Predictability for economic operators will also be enhanced, based on an open-ended scheme and more transparent procedural steps for necessary adjustments, with appropriate transition periods.


La coopération entre les agences de l’UE sera également renforcée, ainsi que la coopération avec les autorités nationales, les agences des Nations unies et les organisations de la société civile actives dans ce domaine.

The cooperationamong EU agencies will also be reinforced as well as cooperation with national authorities, United Nations agencies and civil society organisations active in the field.


Notre démocratie en sera également renforcée puisque les travailleurs canadiens recherchent la liberté de choix, et plus de choix s'offrent à eux maintenant que dans le passé.

But it will also bolster our democracy as Canadian workers are looking for a freedom of choice that moves beyond the choices offered to them in the past.


L’efficacité des structures d’appui aux entreprises de l’UE dans les pays tiers sera également renforcée.

The effectiveness of EU business support structures in third countries will also be upgraded.


Entre-temps, treize États membres supplémentaires, à savoir la Belgique, la Bulgarie, la République tchèque, l’Irlande, la Grèce, Chypre, la Lettonie, la Hongrie, Malte, l’Autriche, le Portugal, la Roumanie et la Slovaquie ont écrit à la Commission pour lui signaler qu’ils souhaitent également participer à la coopération renforcée envisagée.

In the meantime, 13 more Member States, namely Belgium, Bulgaria, the Czech Republic, Ireland, Greece, Cyprus, Latvia, Hungary, Malta, Austria, Portugal, Romania and Slovakia have written to the Commission indicating that they also wish to participate in the envisaged enhanced cooperation.


L'intégration verticale entre les parties sera également renforcée, mais l'accroissement des parts de marché est limité.

This will also improve the already existing vertical integration of the parties, but the increase in market shares is limited.


- - - DECLARATION COMMUNE CE-CANADA SUR LA COOPERATION EN MATIERE D'ENVIRONNEMENT. La Commission des Communautés européennes et le Canada : Désireux de réaffirmer l'importance qu'ils attachent à leur coopération dans le domaine de l'environnement, Rappelant que leur coopération en matière d'environnement a été officialisée par un Echange de lettres en 1975 en vue d'accroître l'échange de renseignements et d'expertises, Notant que de nombreux projets conjoints de recherche et développement ont été menés en vertu de l'Accord-cadre sur la coopération commerciale et économique de 1976, Reconnaissant que les considérations relatives à l'environnement sont de plus en plus importantes dans tous les aspects de l'élaboration des politiques sur les p ...[+++]

, and "Canada and the European Community .will join their efforts in the protection of the environment and the pursuit of sustainable development within each country as well as the preservation of the fragile global eco-system", Declare their intention to strengthen further their cooperation in the following areas: * multilateral negotiations of the conventions on climate change, on the conservation of biological diversity, and on a global forest convention or agreement; * preparations for the 1992 United Nations Conference on Environment and Development currently underway; * the follow-up of the implementation of the Montreal Protocol on substan ...[+++]


Toutefois, après avoir servi de base scientifique à une action communautaire très urgente en matière d'environnement depuis une dizaine d'années, le nouveau programme accorde maintenant la priorité au soutien scientifique à apporter aux politiques de prévention et d'anticipation en matière d'environnement, dans lesquelles la Communauté est pleinement engagée (1) COM(85)391 - 2- Une attention toute particulière sera ainsi accordée à la recherche et au développement en matière de lutte contre la pollution et à la mise au point de technologies propres ce qui contribuera non seulement à protéger l'environnement mais aura aussi des effets pos ...[+++]

However, having provided the scientific basis for much urgent Community action on the environment during the past ten years, the new Programme shifts the emphasis towards scientific support for preventive and anticipatory environmental policies, to which the Community is fully committed. Thus, significant attention will be given to RD on pollution abatement and the development of "clean" technologies. This will not only help protect the environment, but also carries positive effect on industrial competitivity and employment. Research on the functioning of critical natural ecosystems is also to be strengthened, thus making envi ...[+++]


La coopération avec les autres institutions de l'Union sera également renforcée, plus particulièrement avec le Parlement européen, qui dispose lui aussi d'un réseau de bureaux dans les Etats membres et avec lequel il est prévu de réaliser diverses initiatives communes.

Cooperation with the Union's other institutions will also be increased, particularly the European Parliament which also has a network of Offices in the Member States and with whom various joint initiatives are planned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

portugal sera également renforcée ->

Date index: 2024-12-30
w