Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confédération des agriculteurs du Portugal
Croyons-nous
Dit-on
ICP
Il me semble que j'ai dîné quand je le vois
Institut des communications du Portugal
Paraît-il
Portugal
Portugal du Centre
Régions du Portugal
République portugaise
Semble-t-il

Traduction de «portugal semble » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it




Portugal [ République portugaise ]

Portugal [ Portuguese Republic ]




il me semble que j'ai dîné quand je le vois

I can't bear the sight of him


croyons-nous [ semble-t-il | paraît-il | dit-on ]

I understand


Il semble que nous soyons de nations différentes, ennemies même

It seems that we are of different nations, enemies even


Confédération des agriculteurs du Portugal

Confederation of Portuguese Farmers


Institut des communications du Portugal | ICP [Abbr.]

Institute for Communications of Portugal | ICP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans l'ensemble, le Portugal semble s'être attaqué aux trois grands chantiers identifiés.

Overall, Portugal seems to be addressing the three identified policy challenges.


Ainsi, en Grèce et au Portugal, qui comportent les régions les moins prospères de l'Union, la base productive semble s'être renforcée depuis le milieu des années quatre-vingt-dix, augmentant par là même les potentialités d'une poursuite de la convergence du revenu dans les années à venir.

In Greece and Portugal, which contain the least prosperous regions in the Union, the productive base, therefore, seems to have been strengthened since the mid-1990s, increasing the potential for continued convergence in income in future years.


Sur la base des informations fournies par le Portugal au cours de la procédure formelle d'examen, il semble qu'ENVC a bénéficié par le passé de plusieurs mesures d'aide («les mesures mises en œuvre par le passé»).

On the basis of the information provided by Portugal in the course of the formal investigation procedure, it appears that ENVC benefited from several aid measures in the past (‘the past measures’).


Le Portugal semble corroborer cette affirmation en déclarant dans la notification que la décision d’investissement d’ORFAMA en Pologne était partiellement liée à sa connaissance de la situation du marché polonais et de celle des entreprises, limitant ainsi les risques inhérents à l’investissement.

Portugal itself seemed to confirm this assessment when it stated in the notification that ORFAMA’s decision to invest in Poland was determined partly by the knowledge that the beneficiary already had of the Polish market and of the companies it acquired, thereby limiting the risks associated with the investment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'ensemble, le Portugal semble s'être attaqué aux trois grands chantiers identifiés.

Overall, Portugal seems to be addressing the three identified policy challenges.


Ainsi, en Grèce et au Portugal, qui comportent les régions les moins prospères de l'Union, la base productive semble s'être renforcée depuis le milieu des années quatre-vingt-dix, augmentant par là même les potentialités d'une poursuite de la convergence du revenu dans les années à venir.

In Greece and Portugal, which contain the least prosperous regions in the Union, the productive base, therefore, seems to have been strengthened since the mid-1990s, increasing the potential for continued convergence in income in future years.


Cela semble être confirmé par la décision prise par Anacom en 2003, qui imposait à Portugal Telecom de réduire considérablement ses prix.

This seems to be underlined by the decision of ANACOM in 2003 that Portugal Telecom had to reduce its prices significantly.


La répartition des projets par priorité semble relativement équilibrée dans le contexte spécifique du Portugal, le thème "Capacité d'insertion professionnelle" réunissant le plus grand nombre de projets (36).

The distribution of projects by priority seems relatively balanced in the specific context of Portugal, with the topic "Capacity for vocational integration" attracting the largest number of projects (36).


Du point de vue de la Commission, il en résulte que, lorsque tous les amendements encore en cours de préparation ou d'adoption (Autriche, Espagne, France, Luxembourg, Portugal) seront entrés en vigueur, la décision-cadre sera transposée par tous les Etats membres dans sa totalité, sauf en ce qui concerne au moins une disposition qui ne semble pas avoir été transposée complètement par tel ou tel Etat membre.

From the Commission's perspective, the result is that, when all the amendments still in the process of being drafted or adopted (Austria, France, Luxembourg, Portugal, Spain) enter into force, the Framework Decision will have been transposed in full into national law by all the Member States, with the exception of at least one provision which does not seem to have been completely transposed by certain Member States.


Ainsi, selon l’expérience du Portugal, de l’Irlande, de la France, de la Belgique, de l’Italie et du Royaume Uni, l’existence d’un groupe de travail réunissant les services concernés pour un échange d’informations et de bonnes pratiques semble donner de bons résultats.

In the experience of Portugal, Ireland, France, Belgium, Italy and the United Kingdom, the existence of a working party bringing together the services involved to exchange information and share good practice seemed to produce good results.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

portugal semble ->

Date index: 2025-05-28
w