Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident qui aurait pu ne pas être fatal
Il y aurait avantage à
Il y aurait lieu de
On ferait bien de
Portugal
Portugal du Centre
Règle du moment où le dommage aurait pu être découvert
Régions du Portugal
République portugaise

Traduction de «portugal aurait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accident qui aurait pu ne pas présenter de danger pour la survie des occupants [ accident qui aurait pu ne pas être fatal ]

potentially survivable accident


il y aurait avantage à [ on ferait bien de | il y aurait lieu de ]

should


règle du moment où le préjudice aurait pu être découvert [ règle du moment où le dommage aurait pu être découvert ]

rule of discoverability






Portugal [ République portugaise ]

Portugal [ Portuguese Republic ]


partie contractante avec laquelle la concession aurait été négociée primitivement

contracting party with which the concession was initially negotiated


valeur qu'une terre aurait eue en tant que terrain à bâtir

development value


valeur qu'une terre aurait eue en tant que terrain à bâtir (aménagement du territoire)

development value


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'UE reste prête à fournir toute aide d'urgence supplémentaire dont le Portugal aurait besoin», a déclaré le commissaire Stylianides.

The EU continues to be ready to provide additional emergency support Portugal requires," said Commissioner Stylianides.


Cette conversion a une valeur d'environ 0,9 milliard d'euros; troisièmement, la Commission a analysé l'injection de 2,5 milliards d'euros de nouveaux fonds propres dans CGD effectuée par le Portugal et constaté qu'elle génère un rendement suffisant qu'un investisseur privé aurait accepté également.

This conversion is worth around €0.9 billion. Third, the Commission analysed the injection of €2.5 billion of new equity into CGD by Portugal and found that it generates a sufficient return that a private investor would have accepted as well.


D'une manière générale, la Commission est parvenue à la conclusion que CGD aurait pu mobiliser les mêmes capitaux aux mêmes conditions sur les marchés financiers et que le Portugal n'a octroyé aucune aide d'État nouvelle à CGD.

Overall, the Commission concluded that CGD could have raised the same capital under the same conditions on financial markets and that Portugal did not give CGD any new state aid.


Cette participation dans Parcaixa, qui a été transférée à CGD, a augmenté le noyau dur des fonds propres de cette dernière à concurrence de sa valeur comptable d'environ 0,5 milliard d'euros; deuxièmement, la Commission a examiné la conversion d'une dette hybride existante détenue par le Portugal en actions et constaté qu'un détenteur privé de titres de créances l'aurait acceptée également, notamment en raison d'un rendement suffisant.

This shareholding in Parcaixa, which was transferred to CGD, increased CGD's core capital by its accounting value of around €0.5 billion. Second, the Commission examined the conversion of existing hybrid debt held by Portugal into shares and found that a private debt holder would have accepted it as well, notably because of a sufficient return.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans de telles circonstances, la Commission doit examiner si l'investissement consenti par le Portugal est conforme à ce qu'un actionnaire privé aurait fait dans les mêmes circonstances.

In such circumstances, the Commission needs to assess if Portugal's investment is in line with what a private shareholder would have done in the same circumstances.


D'après le Portugal, un investisseur en économie de marché aurait également choisi d'augmenter le capital d'ENVC et de lui permettre de continuer son activité, afin de renforcer ainsi sa compétitivité sur le marché de la construction navale.

Portugal claims that a market economy investor would have opted as well for increasing the capital of ENVC and allowing it to continue operating, thereby reinforcing its competitiveness in the shipbuilding market.


Selon le Portugal, étant donné que la liquidation aurait coûté plus cher qu'une augmentation de capital, cette première option n'a pas été retenue.

According to Portugal, in view of the fact that liquidation was more onerous than the capital increase, the former line of action was not retained.


Dans le cadre de la deuxième phase du «plan d'action», le Portugal aurait dû examiner environ 1 600 000 parcelles.

In a second phase of the "Action Plan" Portugal should have reviewed approximately 1 600 000 parcels.


Si CGD, qui est la plus grande banque du Portugal, s’était contentée de réduire le volume de son budget de crédit, elle aurait contribué à une crise du crédit qui aurait nui à l’économie réelle.

If CGD as Portugal’s largest bank had simply cut down the size of the credit budget it could have contributed to a credit crunch and hurt the real economy.


Enfin, le Portugal a fait valoir que l’aide n’aurait pas d’impact défavorable sur le commerce intracommunautaire.

Lastly, the Portuguese authorities argued that the aid would not have a negative impact on intra-Community trade.




D'autres ont cherché : portugal     portugal du centre     république portugaise     il y aurait avantage à     il y aurait lieu     on ferait bien     régions du portugal     portugal aurait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

portugal aurait ->

Date index: 2024-12-07
w