D'ailleurs, si les membres du Conseil européen avaient ouvert les fenêtres de leur salle de conférence le 18 octobre, ils auraient pu mesurer en direct la force de cette désaffection exprimée dans les rues de Lisbonne par la plus puissante manifestation qu'ait connue le Portugal durant ces vingt dernières années et je pense que ni M. Sócrates ni M. Barroso ne me démentiront sur ce point.
Furthermore, if the members of the European Council had opened the windows of their meeting room on 18 October, they would have been able to measure the strength of this disaffection in person, as expressed on the streets of Lisbon by the largest demonstration seen in Portugal in the last 20 years, and I think that neither Mr Sócrates nor Mr Barroso will contradict me on this point.