Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "portugal affirment n'avoir " (Frans → Engels) :

L'Espagne, l'Italie, le Luxembourg, les Pays Bas et le Portugal affirment n'avoir pu le faire que partiellement.

Spain, Italy, Luxembourg, the Netherlands and Portugal were able to do so only partially.


Cependant, même si des progrès importants ont été réalisés, de nombreux Européens estiment toujours que la discrimination reste largement répandue: 15 % déclarent avoir été personnellement victimes de discrimination au cours de l’année écoulée tandis que 29 % affirment en avoir été le témoin[1].

But while much progress has been made, many Europeans still feel that discrimination continues to be widespread: 15% say they experienced it personally in the last year, and 29% say they witnessed it[1].


Cela dit, la région bruxelloise (Belgique), le Danemark, la Finlande, l'Allemagne, la Grèce, l'Italie et le Portugal affirment qu'il n'y a pas eu de difficultés.

Nevertheless Belgium-Brussels, Denmark, Finland, Germany, Greece, Italy and Portugal state there have been no difficulties.


Certains nouveaux opérateurs exploitant des réseaux dans des États membres où la portabilité du numéro a été déjà mise en oeuvre affirment en particulier avoir tiré des avantages de l'imposition de cette mesure.

In particular, some new entrant operators in Member States where number portability has already been implemented argued that they had benefited from its imposition.


La Commission européenne a infligé des amendes de respectivement 66.894.000 d'euros et 12.290.000 d'euros à Telefónica et à Portugal Telecom pour avoir conclu un accord de non-concurrence sur les marchés ibériques des télécommunications, en violation de l'article 101 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE), qui interdit les accords anticoncurrentiels.

The European Commission has imposed fines of € 66 894 000 on Telefónica and of € 12 290 000 on Portugal Telecom for agreeing not to compete with each other on the Iberian telecommunications markets, in breach of Article 101 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) which prohibits anti-competitive agreements.


À chaque réunion du Comité de la justice et d'autres comités auxquelles j'assiste, il y a des témoins de l'extérieur du Parlement, des témoins non partisans, qui affirment n'avoir jamais été consultés au sujet des projets de loi qui les concernent ou qui touchent des domaines dans lesquels ils sont experts.

At meeting after meeting of the justice committee and other committees I have been to, witnesses have come forward from outside Parliament, non-partisan witnesses, saying that they have never been consulted on the bills dealing with their interests and the areas on which they are experts.


Oui, ils reconnaissent avoir exercé des pressions auprès du gouvernement afin que leurs circonscriptions obtiennent le plus de fonds de commandites que possible, mais ils affirment n'avoir rien su de l'autre aspect du programme.

Yes, they say they were lobbying the government to get as much sponsorship money into their ridings as possible, but they say they knew nothing about this other aspect of the program.


Toutefois, je dois admettre que je sens monter en moi une terrible intolérance quand j’entends les propos insensibles de ceux qui affirment n’avoir aucun problème à refuser l’accès au mariage à certaines personnes du fait de leur orientation sexuelle.

However, I will admit that I feel a certain welling up of intolerance when I hear the insensitivity that is displayed by those who say they have no problem denying equal access to marriage to people on the basis of their sexual orientation.


Tout d'abord, certains députés d'en face affirment n'avoir entendu aucun groupe, ou Canadien préoccupé, critiquer leur plan.

First, we heard members from the parties on the other side of the House say that they have not heard any criticism of their plan from any group or concerned Canadians.


Seuls cinq États membres affirment avoir maintenu des règles relevant de l’article 3, paragraphe 5[16]. Un État membre[17] a ainsi notifié des dispositions relatives à la publicité télévisée destinées à protéger les mineurs, dans le cadre de la transposition de la directive «Services de médias audiovisuels»[18]. Un autre a omis de notifier une mesure restrictive ayant trait au démarchage à domicile[19]. La réticence à abroger certaines mesures nationales (d’ici le 12 juin 2013) pourrait expliquer pourquoi si peu d’États membres ont, jusqu’à présent, fait usage de l’article 3, paragraphe 5.

Only five Member States claim to have maintained rules under Article 3(5).[16] One Member State,[17] for instance, has notified provisions relating to television advertising for the protection of minors, implementing the Audiovisual Media Services Directive.[18] Another Member State has failed to notify a restrictive measure concerning doorstep selling.[19] A reluctance to repeal certain national measures (by 12 June 2013) may explain why few Member States have so far made use of Article 3(5).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

portugal affirment n'avoir ->

Date index: 2023-03-02
w