Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Déchets déjà recyclés
Portugal
Portugal du Centre
Préclusion pour question déjà tranchée
Régions du Portugal
République portugaise

Vertaling van "portugal a déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prouver que quelqu'un a déjà contredit sa propre affirmation

hansardize someone


marché qui a déjà fait l'objet d'un appel d'offres préliminaire

pre-tendered contract


central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service




Portugal [ République portugaise ]

Portugal [ Portuguese Republic ]








préclusion pour question déjà tranchée

issue estoppel


Actions accréditives - Sommaire de la renonciation, réduction des montants déjà renoncés, attribution d'un montant d'aide, et déclaration d'impôt de la partie XII.6 [ Sommaire de la renonciation à des frais d'exploration au Canada, à des frais d'aménagement au Canada et à des frais à l'égard de biens canadiens relatifs au pétrole et au gaz, et de l'attribution d'un montant à titre d'aide ]

Flow-Through Share - Summary of Renunciation, Reduction of Amount Previously Renounced, Allocations of Assistance and Part XII.6 Tax Return [ Summary of Renunciation of Canadian Exploration Expense, Canadian Development Expense, and Canadian Oil and Gas Property Expense and Allocation of Assistance ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certains États membres (Royaume-Uni, Irlande et Portugal) disposent déjà de régimes de déclaration obligatoire pour les intermédiaires et ces règles se sont avérées très efficaces pour lutter contre les pratiques fiscales abusives au niveau national.

Some Member States (UK, Ireland and Portugal) already have mandatory reporting requirements for intermediaries and these rules have proven very effective in clamping down on domestic tax abuse.


D'autres États membres (la Belgique, la Grèce, le Luxembourg et le Portugal) ont déjà fait l'objet de sanctions dans des cas similaires; l'Espagne a quant à elle été renvoyée devant la Cour pour la deuxième fois et est également passible d'amendes.

Other Member States (Belgium, Greece, Luxembourg and Portugal) have already been subject to penalties in similar cases and Spain was referred to Court for a second time and might also face fines.


D'autres États membres – la Belgique, la Grèce, le Luxembourg et le Portugal – ont déjà fait l'objet de sanctions dans des cas similaires.

Other Member States - Belgium, Greece, Luxembourg and Portugal - have already been subject to penalties in similar cases.


[12] Cela a déjà été réalisé pour l’électricité au Danemark, en Espagne, en Finlande, en Italie, aux Pays-Bas, au Portugal, au Royaume-Uni, en Slovaquie, en Slovénie et en Suède, et pour le gaz au Danemark, en Espagne, aux Pays-Bas, au Portugal, en Suède et au Royaume-Uni.

[13] This already exists for electricity in the Denmark, Finland, Italy, the Netherlands, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden and The United Kingdom. And for gas in Denmark, the Netherlands, Portugal, Romania, Spain, Sweden and the United Kingdom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais, en même temps, je dois vous dire qu’effectivement, une crise politique au Portugal n’a pas rendu les choses plus faciles, alors que le Portugal avait déjà une situation assez difficile.

However, at the same time, I have to tell you that a political crisis in Portugal has not made things any easier, since Portugal was already in a rather difficult situation.


Quelques États membres tels que l’Allemagne, l’Autriche, la partie wallonne de la Belgique ou le Portugal disposent déjà d’un instrument de ce genre.

Some Member States, such as Germany, Austria, the Wallonian region of Belgium, and Portugal, already have such an instrument.


À l'heure actuelle, le nouveau N-SIS développé par le Portugal a déjà été testé avec le C-SIS et validé.

At the moment, the new N-SIS developed by Portugal has already been tested with the C-SIS, and has been validated.


Quoi qu’il en soit, il convient de noter que si le Portugal importait déjà en 2003 9 % de sa demande de l’Espagne, le niveau moyen de congestion de l’Espagne vers le Portugal au cours du premier semestre de 2004 était de 25 % et atteignait 66 % en juillet 2004 et 47 % en août 2004 (cf. COMP.M. 3440 EDP/ENI/GDP - points 80 à 83).

However, it should be noted that although already in 2003 9% of Portuguese demand were imported from Spain, the average congestion levels from Spain to Portugal in the first half of 2004 were 25%, and reached 66% in July 2004 and 47% in August 2004 (see COMP.M. 3440 EDP/ENI/GDP – recitals 80-83).


Tous les États membres de l'UE, à l'exception du Portugal, ont déjà signé cette convention.

All Member States, with the only exception of Portugal, have already signed it.


Seuls 3 (le Portugal, les Pays-Bas et l'Allemagne) prétendent y être parvenus (même s'il est difficile d'établir si les Pays-Bas échangent déjà la moindre information); en outre, pour le Portugal, l'opération s'effectue encore par télécopie/courrier électronique.

Only 3 Portugal, the Netherlands and Germany claim to have achieved this (though it is in fact unclear that the Netherlands is yet providing information at all), and in the case of Portugal, this is still by means of fax/email.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

portugal a déjà ->

Date index: 2021-05-14
w