Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affirmant
Affirmation
Affirmation de soi
Affirmation solennelle
Affirmer solennellement
Afrique lusophone
Assertivité
Comportement assertif
Confirmer
Confirmer le contrat
Faire une affirmation solennelle
Guinée portugaise
Guinée-Bissau
PALOP
Pays africains de langue officielle portugaise
Portugal
République de Guinée-Bissau
République portugaise
Serment laïc

Vertaling van "portugaises ont affirmé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
affirmant | auteur, auteure d'une affirmation solennelle

affirmant


affirmation | affirmation solennelle | serment laïc

affirmation


affirmer solennellement | confirmer | confirmer le contrat | faire une affirmation solennelle

affirm


Guinée-Bissau [ Guinée portugaise | République de Guinée-Bissau ]

Guinea-Bissau [ Portuguese Guinea | Republic of Guinea-Bissau ]


Afrique lusophone [ PALOP | pays africains de langue officielle portugaise ]

Portuguese-speaking Africa [ African countries with Portuguese as the official language | PALOP ]


Portugal [ République portugaise ]

Portugal [ Portuguese Republic ]


assertivité | affirmation de soi | comportement assertif

assertion | self-assured | Assertiveness | confidence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les autorités portugaises ont affirmé qu'aucune procédure d'adjudication publique n'était nécessaire pour ces contrats, les ordinateurs portables représentant une partie de la contrepartie fournie par les entreprises de télécoms en échange du droit d'exploiter des services de téléphonie mobile de troisième génération.

The Portuguese authorities claimed that no public tendering procedure was required for these contracts because they considered the notebooks as part of the payment by the telecom providers for operating third generation GSM telecommunication services.


Les autorités portugaises ont affirmé qu'elles avaient déjà intenté les actions nécessaires pour faire valoir leurs privilèges et droits de priorité liés à la sûreté qu'elles détiennent vis-à-vis de BPP et qu'elles poursuivraient leurs démarches jusqu'à ce qu'elles récupèrent le montant intégral du prêt qu'elles ont été tenues de payer aux banques créancières en application de la garantie.

Portugal has stated that it has already filed the necessary claims to enforce its privileged and priority rights over the collateral it holds over BPP and that it will continue to do so until it has recovered the full loan which it had to pay to the creditor banks in execution of the guarantee.


Les autorités portugaises ont affirmé que la demande d’aide a été présentée le 31 mars 2000.

The Portuguese authorities explained that the request for aid was presented on 31 March 2000.


Monsieur le Président, Monsieur le Premier ministre, Mesdames et Messieurs, ainsi que l’affirme la Commission dans l’avis qu’elle a adopté hier à propos de la CIG, le traité modificatif renforcera la capacité d’action de l’Union dans le domaine des relations extérieures, ce qui est hautement symbolique: deux des principaux piliers de la présidence portugaise sont la réforme institutionnelle et les relations extérieures de l’Union, domaine où la coopération active entre la présidence et la Commission est évidente.

Mr President, Prime Minister, ladies and gentlemen, as the Commission states in the opinion we adopted yesterday, the reforming Treaty will reinforce the capacity for action of the Union in external relations, which is highly symbolic: two of the central pillars of the Portuguese Presidency are institutional reform and the Union’s external relations. The active cooperation between the Presidency and the Commission in this latter field is obvious.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, les autorités portugaises ont affirmé que les apports de capital pendant la période 1994-1998, ont constitué, conjointement avec les indemnités compensatoires, un instrument de financement des coûts liés à la fourniture d'un service de télévision publique.

Furthermore, the Portuguese authorities argued that the capital injections in the period 1994 to 1998 constituted an instrument for financing the costs of providing a public television service, together with payment of the compensatory allowances.


L’économie portugaise, après une phase de ralentissement considérable entamée en 2000, est en effet revenue à des taux de croissance positifs en 2004 et, selon les prévisions du printemps 2005 des services de la Commission et le programme de stabilité actualisé de juin 2005, cette tendance devrait continuer à s’affirmer sur les prochaines années, même si le taux de croissance restera modeste.

While the rate of GDP growth has declined sharply since 2000, the economy returned to positive economic growth in 2004 and, according to the Commission services Spring 2005 forecasts and the June 2005 updated stability programme, it is expected to remain on a gradual, even if moderate, upward trend for the years to come.


Par lettre du 8 janvier 2004, la Fédération espagnole des éditeurs (FGEE) a affirmé que les mesures d’aide examinées ne constituaient pas une violation de la législation communautaire pour les mêmes motifs que ceux invoqués par l’Association portugaise des éditeurs de livres.

In their letter of 8 January 2004, the Spanish Federation of Publishers (FGEE) considered that the aid measures under review are not in violation of EU legislation for the identical reasons invoked above by the Association of Portuguese Book Publishers.


Mon vœu, Monsieur le Premier Ministre, est que les motifs actuels de notre fierté ne s'achèvent pas, ne s'éteignent pas avec la présidence portugaise, et que nous puissions poursuivre, en tant qu'État membre, la construction de ce projet, dans l'affirmation de ces valeurs et d'une culture qui nous est propre, qui mérite notre respect et, surtout, qui mérite notre travail.

The desire is that the reasons we have today to feel proud will not end or die out with the Portuguese Presidency. They must remain alive so that we can continue, as a Member State, to develop this project and confirm these values and a culture which is our own, which deserves our respect and above all, which is worthy of our every effort.


Cependant, la constitution portugaise, depuis sa révision, affirme désormais que la participation active des femmes et des hommes à la vie politique est une condition fondamentale de la démocratie.

However, the revised Portuguese Constitution now declares that the active participation of women and men in political life is a fundamental condition of democracy.


Commentant la décision, M. Millan a affirmé : "le programme RETEX en faveur du Portugal est le plus important des programmes RETEX nationaux; il contribuera largement à créer des emplois alternatifs, ainsi qu'à moderniser le secteur du textile au Portugal et à réduire ainsi les pertes d'emploi dans ce secteur important de l'économie portugaise".

Commenting on the decision Mr. MILLAN said: "The RETEX-programme for Portugal is the biggest of any member State and will contribute substantially to creating alternative jobs as well as to modernising the textiles industry in Portugal and thereby reducing the employment losses in this important sector for the Portuguese economy".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

portugaises ont affirmé ->

Date index: 2024-01-19
w