Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrique lusophone
Guinée portugaise
Guinée-Bissau
PALOP
Pays africains de langue officielle portugaise
Portugal
Professeur en langue des signes
Professeure en langue des signes
Reconnaître les signes de pourriture du bois
République de Guinée-Bissau
République portugaise
évaluer des signes de boiterie chez des chevaux

Traduction de «portugaise ont signé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République portugaise à l'Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985 tel qu'amendé par le Protocole d'adhésion de la République italienne signé à Paris le 27 novembre 1990

Protocol on accession of the Government of the Portuguese Republic to the Agreement between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of controls at their common borders, signed in Schengen on 14 June 1985, as amended by the Protocol on accession by the Government of the Italian Republic, signed in Paris on 27 November 1990


protocole d'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise au traité de collaboration en matière économique, sociale et culturelle et de légitime défense collective, signé à Bruxelles le 17 mars 1948, amendé par le protocole modifiant et complétant le traité de Bruxelles, signé à Paris le 23 octobre 1954

Protocol for the accession of the Portuguese Republic and the Kingdom of Spain to the Treaty of Economic, Social and Cultural Collaboration and Collective Self-Defence, signed at Brussels on 17 March 1948, as amended by the Protocol modifying and completing the Brussels Treaty , signed at Paris on 23 October 1954


Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990

Agreement on the Accession of the Portuguese Republic to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic acceded by the Agreement signed at Paris on 27 November 1990


professeure en langue des signes | professeur en langue des signes | professeur en langue des signes/professeure en langue des signes

british sign language teacher | sign language tutor | british sign language trainer | sign language teacher


Portugal [ République portugaise ]

Portugal [ Portuguese Republic ]


Guinée-Bissau [ Guinée portugaise | République de Guinée-Bissau ]

Guinea-Bissau [ Portuguese Guinea | Republic of Guinea-Bissau ]


Afrique lusophone [ PALOP | pays africains de langue officielle portugaise ]

Portuguese-speaking Africa [ African countries with Portuguese as the official language | PALOP ]


reconnaître les signes de pourriture du bois

recognising signs of wood rot | recognition of signs of wood rot | check for wood rot | recognise signs of wood rot


évaluer des signes de boiterie chez des chevaux

diagnosing lameness in horses | horse lameness diagnosing | assess if a horse is lame | assess lameness in horses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Banque européenne d’investissement (BEI) et la République portugaise ont signé ce jour un accord portant sur une garantie d’État d’un montant de 2,8 milliards d’EUR destinée à couvrir les prêts de la Banque.

The European Investment Bank (EIB) and the Portuguese Republic today signed a Portfolio State Guarantee for up to EUR 2.8 billion.


A négocié et mis en application le premier programme de stabilisation signé par la République portugaise avec le Fonds monétaire international.

Negotiated and implemented the first Stabilisation Programme signed by the Portuguese Republic with the International Monetary Fund.


Pour résumer brièvement et prématurément les réalisations à mettre à l'actif de la présidence portugaise, je citerai trois avancées significatives pour l'avenir de l'Union européenne: l'accord qui a rendu possible le traité modificatif, le traité de Lisbonne, qui sera signé aujourd'hui, la tenue du sommet UE-Afrique et la tenue du sommet UE-Brésil.

If I might make a brief and early summing up of the achievements of the Portuguese Presidency, I would point to three important areas of success for the future of the European Union. They are the agreement making it possible for the EU Reform Treaty, the Treaty of Lisbon, to be signed today, the holding of the EU-Africa Summit and of the EU-Brazil Summit.


E. constatant que GME n'a pas honoré les promesses figurant dans l'accord-cadre européen, signé le 8 décembre 2004 avec le forum européen des salariés, par lequel il s'engageait à maintenir durablement le site en exploitation; considérant que GME n'a pas pleinement informé, ni consulté à temps le forum européen des salariés et qu'il n'a pas non plus communiqué d'étude détaillée à l'appui des affirmations de la direction au sujet de la rentabilité de l'usine portugaise,

E. whereas GME has not honoured its commitments made in the European framework agreement signed with the European Employee Forum (EEF) on 8 December 2004, by which it committed itself to maintaining sustainable operations in future; whereas GME has not fully informed or consulted EEF in due time, nor has it communicated a detailed study of the management's claims regarding the profitability of the Portuguese plant,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les douze programmes ont été signés à Bruxelles par M. Barnier en présence de Mme. Elisa Ferreira, Ministre du Plan du Portugal; M. Joaquim Pina Moura, Ministre de l'Economie et des finances ; M. Mariano GAGO, Ministre des sciences et technologie ; M. João Nuno Mendes, Secrétaire d'Etat au plan ; M. Vítor Santos, Secrétaire d'Etat à l'industrie et à l'énergie ; M. Roberto Amaral, Secrétaire Régional du plan et des finances des Açores ; M. Paulo Fontes, Secrétaire Régional du plan de Madeira; M. Agostinho Pereira de Gouveia, Sec ...[+++]

The twelve programmes were signed in Brussels by Mr Barnier in the presence of Mrs Elisa Ferreira, Planning Minister of Portugal; Mr Joaquim Pina Moura, Minister for Economics and Finance; Mr Mariano Gago, Minister for Science and Technology; Mr João Nuno Mendes, Deputy Planning Minister; Mr Vítor Santos, Deputy Minister for Industry and Energy; Mr Roberto Amaral, Regional Planning and Finance Minister for the Azores; Mr Paulo Fontes, Regional Planning Minister for Madeira; Mr Agostinho Pereira de Gouveia, Regional Minister of ...[+++]


24. se félicite des signes sans équivoque adressés par la présidence portugaise aux forces démocratiques de la République fédérale de Yougoslavie, dont le soutien apporté au Monténégro, invite la présidence française à poursuivre dans cette voie et encourage la Commission à apporter aux mouvements démocratiques serbes une aide financière dans leur action pour une Serbie libérée;

24. Welcomes the clear signals given under the Portuguese Presidency to the democratic forces in the FRY including the support given to Montenegro, and calls on the French Presidency to continue in this vein; encourages the Commission to also give financial support to democratic movements in Serbia to foster their co-operation in the struggle for a free Serbia;


32. se félicite de la tenue au Caire du Sommet euro-africain, l'un des résultats les plus spectaculaires obtenus par la présidence portugaise; se félicite également de la conclusion récente de deux grands accords dans le domaine de la coopération au développement (accord sur les échanges et la coopération au développement avec l'Afrique du Sud et, plus spécialement, accord de Cotonou, signé avec 77 États partenaires ACP), mais regrette qu'il n'y soit pas fait ...[+++]

32. Welcomes the Euro-African Summit in Cairo as one of the main achievements of the Portuguese Presidency; welcomes also two major agreements recently concluded in the fields of development cooperation, namely, the trade and development corporation agreement with South Africa and, in particular, the Cotonou Agreement with 77 ACP partner countries; regrets, however, that the Conclusions of the Feira Summit make no mention of these agreements;


L'accord-cadre entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République de Corée, d'autre part, a été signé à Luxembourg le 28 octobre 1996, lors d'une cérémonie au niveau ministériel : pour la République de Corée, par : Son Excellence M. Gong RO-MYUNG Ministre des affaires étrangères pour la Communauté européenne, par : M. Dick SPRING Ministre des affaires étrangères de l'Irlande, Président en exercice du Conseil de l'Union européenne Sir Leon BRITTAN Vice-président de la Commission européenne pour les Etats ...[+++]

The Framework Agreement between the European Community and its Member States and the Republic of Korea was signed in Luxembourg on 28 October 1996 at a ceremony at Ministerial level : for the Republic of Korea, by: His Excellency Mr Gong RO-MYUNG Minister for Foreign Affairs for the European Community, by: Mr Dick SPRING Minister for Foreign Affairs of Ireland, President-in-Office of the Council of the European Union Sir Leon BRITTAN Vice-President of the European Commission for the Member States of the European Community, by: Mr Erik ...[+++]


M. Bruce MILLAN, membre de la Commission responsable pour les Politiques régionales et Mme Isabelle MOTA, Secrétaire d'Etat portugais pour la planification portugaise ont signé aujourd'hui trois programmes d'aides régionales au Portugal pour un montant total de 80,8 MECUS : - modernisation du secteur du commerce - coût total 90 MECUS, aide de 24 MECUS; - programme pour les télécomunications rurales - coût total 131 MECUS, aide 45,8 MECUS; - autoroute-ring de Lisbonne - aide de 11 MECUS..

Mr Bruce Millan, the Member of the Commission with special responsibility for regional policy, and Mrs Isabel Mota, the Portuguese State Secretary for Planning, today signed three programmes providing Portugal with regional aid worth ECU 80.8 million: - modernization of commerce - total cost ECU 90 million, assistance ECU 24 million; - rural telecommunications - total cost ECU 131 million, assistance ECU 45.8 million; - motorway ...[+++]


- L'accord d'association avec la République Tchèque a été signé par : M. Josef Zieleniec Ministre des Affaires étrangères . - L'accord d'association avec la République Slovaque a été signé par : M. Vladimír Meciar Premier ministre - Les deux accords ont été signés - Pour les Communautés européennes par : M. Robert URBAIN Ministre du Commerce extérieur et des Affaires européennes du Royaume de Belgique, Sir Leon BRITTAN Vice-Président de la Commission M. Hans VAN DEN BROEK Membre de la Commission - Pour les Etats membres des Communautés européennes par : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères du Royaume du Danemark M. K ...[+++]

- The Association Agreement with the Czech Republic was signed by: Mr Josef Zieleniec Minister for Foreign Affairs - The Association Agreement with the Slovak Republic was signed by: Mr Vladimír Meciar Prime Minister - The two Agreements were signed - for the European Communities by: Mr Willy CLAES Minister for Foreign Affairs of the Kingdom of Belgium, President-in-Office of the Council Sir Leon BRITTAN Vice-President of the Commission Mr Hans VAN DEN BROEK Member of the Commission - for the Member States of the European Communities by: Mr Robert URBAIN Minister for External Trade and European Affairs of the Kingdom of Belgium Mr Niels ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

portugaise ont signé ->

Date index: 2021-05-11
w