Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire constituant à première vue une infraction
Affaire de prime abord bien fondée
Amarrage en portugaise
Apparence d'un grief justifié
Apparence de
Cela me parait bien aventuré
Croyons-nous
Dit-on
Fumus boni juris
Galère portugaise
Genope
Juridiction qui paraît compétence
PT; PRT
Paraît-il
Physalie
Polyneuropathie amyloïde
Portugal
Poste qui n'est pas une dépense en capital
Présomption de
République portugaise
Semble-t-il
Si le vote lui paraît douteux
Vessie de mer

Traduction de «portugaise ne paraît » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Polyneuropathie amyloïde (portugaise)

Amyloid polyneuropathy (Portuguese)


cela me parait bien aventuré

that appears as good as lost


article qui ne paraît pas à l'inventaire des immobilisations [ poste qui n'est pas une dépense en capital ]

non-capital item


croyons-nous [ semble-t-il | paraît-il | dit-on ]

I understand


si le vote lui paraît douteux

where he considers the result of the vote to be in doubt


affaire constituant à première vue une infraction | affaire de prime abord bien fondée | affaire qui, à première vue, paraît fondée | apparence de | apparence d'un grief justifié | fumus boni juris | présomption de

prima facie case


juridiction qui paraît compétence

court which appears to have jurisdiction


République portugaise | Portugal [ PT; PRT ]

Portuguese Republic | Portugal [ PT; PRT ]


genope | amarrage en portugaise

racking | cross seizing | frapping | seizing | stop


physalie | galère portugaise | vessie de mer

Portuguese man-of-war
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Troisièmement, il me paraît raisonnable de tirer des conclusions finales au sujet de la période de réflexion en 2007, sous la présidence allemande ou portugaise.

Thirdly, it seems reasonable to me to draft final conclusions on the reflection period in 2007, under the German or Portuguese Presidency.


Néanmoins, comme je crois que je l'ai rendu clair, la méthode utilisée par cette initiative portugaise ne paraît pas conforme au Traité et la limitation à une seule catégorie de personnes ne paraît pas non plus opportune.

Nevertheless, as I think I have made it clear, the method applied in this Portuguese initiative does not appear consistent with the Treaty, nor does it seem advisable to confine it to just one category of persons.


Si aucun résultat n'est obtenu d'ici la fin de l'année, mon intention est de recommander à la présidence portugaise de changer de stratégie, d'adopter une autre approche de la question et une autre base de négociation pour permettre des avancées plus rapides sur la directive à l'examen ; ensuite, après une première réaction du Conseil, la Commission passera à la phase de révision de l'approche, ce qui ne me paraît chose aisée.

If there is no result at the end of the year, I intend to propose a new strategy to the Portuguese Presidency, a different approach to the issue and a different basis for negotiations so that we can make quicker headway with the directive in question, and, as soon as we have the Council’s initial reaction, proceed with this new approach which, in my view, is quite a straightforward one.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

portugaise ne paraît ->

Date index: 2020-12-30
w