Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrique lusophone
Association nationale des communes portugaises
Guinée portugaise
Guinée-Bissau
PALOP
PEDIP
Pays africains de langue officielle portugaise
Polyneuropathie amyloïde
Portugal
République de Guinée-Bissau
République portugaise
Secrétaire d'Etat aux communautés portugaises

Vertaling van "portugaise m jaime " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Polyneuropathie amyloïde (portugaise)

Amyloid polyneuropathy (Portuguese)


Afrique lusophone [ PALOP | pays africains de langue officielle portugaise ]

Portuguese-speaking Africa [ African countries with Portuguese as the official language | PALOP ]


Portugal [ République portugaise ]

Portugal [ Portuguese Republic ]


secrétaire d'Etat aux communautés portugaises

State Secretary for the Portuguese Communities


Association nationale des communes portugaises

Portuguese National Association of Municipalities


Programme spécifique de développement de l'industrie portugaise | PEDIP [Abbr.]

Specific Development Programme for Portuguese Industry | PEDIP [Abbr.]


Guinée-Bissau [ Guinée portugaise | République de Guinée-Bissau ]

Guinea-Bissau [ Portuguese Guinea | Republic of Guinea-Bissau ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Son Excellence M. Jaime José Matos da Gama, président de l'Assemblée de la République portugaise, et une délégation parlementaire (30 avril-4 mai 2007)

His Excellency Dr. Jaime José Matos da Gama, President of the Assembly of the Portuguese Republic, and a parliamentary delegation (April 30-May 4, 2007)


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire Michel Barnier, chers collègues, nous avons écouté attentivement l’intervention de M. le Président Jaime Gama au début de ce débat et qui exprime d’une certaine manière les sommets du triangle qui ont constitué et qui constituent encore la matrice d’action et de travail de la présidence portugaise : l’approfondissement et l’élargissement, la cohésion et les opportunités offertes par la mondialisation en vue de renforcer le tissu social et de modern ...[+++]

– (PT) Mr President, Mr President-in-Office, Commissioner Barnier, ladies and gentlemen, we listened carefully to the speech which Mr Gama gave at the beginning of this debate. To a certain extent, this set out the points of the triangle which has formed and which continues to form the shape of the action and work of the Portuguese Presidency.


- (PT) Madame la Présidente, Monsieur le Ministre Jaime Gama, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais, au nom du groupe socialiste, souhaiter la bienvenue à la présidence portugaise et la féliciter de son intervention et de la présentation de son programme, et lui signaler que, en ce qui nous concerne, la coopération avec le Conseil, de même qu'avec la Commission d'ailleurs, mais dans ce cas particulier avec le Conseil, ne répond pas qu'à un critère institutionnel, elle répon ...[+++]

– (PT) Madam President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, on behalf of the Socialist Group I would like to welcome you, Mr Gama, and to congratulate you on your speech and on your presentation of the Portuguese Presidency’s programme. I would also like to say that we believe cooperation with the Council is not just about the kind of cooperation dictated by institutional criteria, it is also about the kind of cooperation we believe the content of the programme presented by the Portuguese Presidency deserves. The same applies to cooperat ...[+++]


Au cours d'une cérémonie qui s'est tenue le 21 juin 1996 à Florence à l'occasion du Conseil européen, en présence de M. Romano PRODI, Premier Ministre de la République italienne, Président en exercice du Conseil européen, des autres membres du Conseil européen ainsi que de M. Jacques SANTER, Président de la Commission européenne et de M. Islam KARIMOV, Président de la République d'Ouzbekistan, l'accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République d'Ouzbekistan, d'autre part, a été signé pour l'Ouzbekistan par : M. Islam KARIMOV Président de la République pour les Communautés européennes par : M. Lamberto DINI Ministre des Affaires étrangères de la République italienn ...[+++]

At a ceremony held in Florence on 21 June 1996, on the occasion of the European Council meeting, in the presence of Mr Romano PRODI, Prime Minister of the Italian Republic, President-in-Office of the European Council, the other members of the European Council and Mr Jacques SANTER, President of the European Commission, and of Mr Islam KARIMOV, President of the Republic of Uzbekistan, the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Uzbekistan, of the other part, was signed by: for Uzbekistan: Mr Islam KARIMOV President of the Republic for the European Communities: Mr Lamberto DINI Minister for Foreign Affairs of the Italian Republic, President-in-Office ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ANNEXE Ministres des Affaires étrangères : Royaume de Belgique M. Erik DERYCKE Royaume du Danemark M. Niels Helveg PETERSEN République fédérale d'Allemagne M. Klaus KINKEL République hellénique M. Yannos PAPANTONIOU[1] Royaume d'Espagne M. Abel MATUTES République française M. Hervé de CHARETTE République irlandaise M. Dick SPRING République italienne M. Lamberto DINI Grand-Duché de Luxembourg M. Jacques POOS Royaume des Pays-Bas M. Hans VAN MIERLO République d'Autriche M. Franz VRANITZKY[2] République portugaise M. Jaime GAMA République de Finlande Mme Tarja HALONEN Royaume de Suède Mme Lena HJELM-WALLEN Royaume-Uni ...[+++]

ANNEX Ministers for Foreign Affairs: Kingdom of Belgium Mr Erik DERYCKE Kingdom of Denmark Mr Niels Helveg PETERSEN Federal Republic of Germany Mr Klaus KINKEL Hellenic Republic Mr Yannos PAPANTONIOU [1] Kingdom of Spain Mr Abel MATUTES French Republic Mr Hervé de CHARETTE Ireland Mr Dick SPRING Italian Republic Mr Lamberto DINI Grand Duchy of Luxembourg Mr Jacques POOS Kingdom of the Netherlands Mr Hans VAN MIERLO Republic of Austria Mr Franz VRANITZKY ** Portuguese Republic Mr Jaime GAMA Republic of Finland Ms Tarja HALONEN Kingdom of Sweden Ms Lena HJELM-WALLEN United King ...[+++]


L'Accord d'association a été signé par : pour la Slovénie : Dr Janez DRNOVSEK Premier Ministre pour les Communautés : M. Lamberto DINI Ministre des Affaires étrangères de la République italienne, Président en exercice du Conseil M. Hans VAN DEN BROEK Membre de la Commission pour les Etats membres des Communautés européennes : M. Erik DERYCKE Ministre des Affaires étrangères du Royaume de Belgique M. Niels Helveg PETERSEN Ministre des Affaires étrangères du Royaume du Danemark M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères de la République fédérale d'Allemagne M. Georgios ROMAIOS Ministre adjoint des Affaires étrangères de la République hellénique M. Abel MATUTES Ministre des Affaires étrangères du Royaume d'Espagne M. Hervé de CHARETTE Mi ...[+++]

The Association Agreement was signed by: for Slovenia: Dr Janez DRNOVSEK Prime Minister for the Communities: Mr Lamberto DINI Minister for Foreign Affairs of the Italian Republic, President-in-Office of the Council Mr Hans VAN DEN BROEK Member of the Commission for the Member States of the European Communities: Mr Erik DERYCKE Minister for Foreign Affairs of the Kingdom of Belgium Mr Niels Helveg PETERSEN Minister for Foreign Affairs of the Kingdom of Denmark Mr Klaus KINKEL Minister for Foreign Affairs of the Federal Republic of Germany Mr Georgios ROMAIOS Deputy Minister for Foreign Affairs of the Hellenic Republic Mr Abel MATUTES Minister for Foreign Affairs of the Kingdom of Spain Mr Hervé de CHARETTE Minister for Foreign Affairs of the ...[+++]


Les Accords de Partenariat et de Coopération respectifs ont été signés par : pour l'Arménie : M. Vahan PAPAZIAN Ministre des Affaires étrangères pour l'Azerbaïdjan : M. Hassan HASSANOV Ministre des Affaires étrangères pour la Géorgie : M. Irakli MENAGARICHVILI Ministre des Affaires étrangères pour les Communautés : Mme Susanna AGNELLI Ministre des Affaires étrangères de la République italienne, Président en exercice du Conseil M. Hans VAN DEN BROEK Membre de la Commission pour les Etats membres des Communautés européennes : M. Erik DERYCKE Ministre des Affaires étrangères du Royaume de Belgique M. Niels Helveg PETERSEN Ministre des Affaires étrangères du Royaume du Danemark M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères de la République f ...[+++]

The respective Partnership and Cooperation Agreements were signed by the following: for Armenia: Vahan PAPAZIAN Minister for Foreign Affairs for Azerbaijan: Hassan HASSANOV Minister for Foreign Affairs for Georgia: Irakli MENAGARICHVILI Minister for Foreign Affairs for the Communities: Susanna AGNELLI Minister for Foreign Affairs of the Italian Republic, President-in-Office of the Council Hans VAN DEN BROEK Member of the Commission for the Member States of the European Communities: Erik DERYCKE Minister for Foreign Affairs of the Kingdom of Belgium Niels Helveg PETERSEN Minister for Foreign Affairs of the Kingdom of Denmark Klaus KINKEL Minister for Foreign Affairs of the Federal Republic of Germany Theodoros PANGALOS Minister for Foreign A ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

portugaise m jaime ->

Date index: 2025-07-01
w