Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Créole portugais
Créole à base de portugais
Delirium tremens
Doit se forcer pour uriner
Démence alcoolique SAI
Es
Esc
Escudo portugais
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
PTE
Paranoïa
Pierre qui doit bifurquer
Pierre qui doit couper
Pierre qui doit courber
Portugais
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Ça doit être autochtone!
épreuve de la marche en ligne doite anormale

Traduction de «portugais qui doit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Definition: Disorders of adult personality and behaviour that have developed in persons with no previous personality disorder following exposure to catastrophic or excessive prolonged stress, or following a severe psychiatric illness. These diagnoses should be made only when there is evidence of a definite and enduring change in a person's pattern of perceiving, relating to, or thinking about the environment and himself or herself. The personality change should be significant and be associated with inflexible and maladaptive behaviour not present before the pathogenic experience. The change should not be a direct manifestation of another ...[+++]


créole portugais [ créole à base de portugais ]

Portuguese-based creole [ Portuguese creole ]


pierre qui doit bifurquer [ pierre qui doit courber | pierre qui doit couper ]

rock that has to bend [ stone that has to bend | rock that has to curl | stone that has to curl | rock that has to curve | stone that has to curve | rock that has to swing | stone that has to swing | rock that has to cut | stone that has to cut ]




Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Ça doit être autochtone! : conversation sur les aliments autochtones [ Ça doit être autochtone! ]

Chances are, it's Aboriginal : a conversation about Aboriginal foods [ Chances are, it's Aboriginal ]


escudo portugais | Es [Abbr.] | Esc [Abbr.] | PTE [Abbr.]

Portuguese escudo


épreuve de la marche en ligne doite anormale

Abnormal straight line walking test


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Constater que, en adoptant et en maintenant les dispositions des articles 10 et 38 du code portugais de l’impôt sur le revenu des personnes physiques (ci-après le «CIRS»), en vertu desquelles un contribuable 1) qui échange des parts sociales et transfère sa résidence à l’étranger ou 2) qui procède au transfert d’actifs et de passifs liés à une activité exercée sur une base individuelle en échange de parts d’une entreprise non résidente doit, dans le premier cas, inclure, pour les opérations en question, tout revenu non affecté dans la ...[+++]

Declare that the Portuguese Republic has failed to fulfil its obligations under Articles 21 TFEU, 45 TFEU and 49 TFEU and Articles 28 and 31 of the EEA Agreement in adopting and maintaining in force legislation, in the form of Articles 10 and 38 of the Código do imposto sobre o rendimento das pessoas singulares (Law on the income tax of natural persons) (‘the CIRS’), pursuant to which a taxable person who (i) exchanges shares and transfers his place of residence abroad or (ii) transfers assets and liabilities relating to an activity carried out on an individual basis in return for shares in a non-resident company, must, in the former cas ...[+++]


Par la suite, si on continue à regarder les critères, l'autre langue parlée doit être le polonais, le portugais, le pendjabi ou l'espagnol et non le français.

Then, if you keep reading the criteria, the other spoken language must be Polish, Portuguese, Punjabi or Spanish, and not French.


La législation précise en outre que le projet doit être mené sur le territoire portugais.

The law also stipulates that the project be carried out on Portuguese territory.


Étant donné l'augmentation de la valeur de δg et le fait que la hauteur des quais diffère (900 mm et 685 mm) des hauteurs de quai standard (760 mm et 550 mm), une marche supplémentaire est nécessaire pour le matériel roulant destiné à être utilisé sur les lignes du Portugal; dans ces circonstances, la première marche utile doit être conforme au tableau suivant et doit être telle que le gabarit de construction maximal de la voiture soit conforme aux exigences de prEN 15273-2:2005 — Applications ferroviaires. — Gabarit — Partie 2: géné ...[+++]

As there is an increase in the value of δg and the platform levels differs (900 mm and 685 mm) from the standard platform levels (760 mm and 550 mm) will be required for the rolling stock intends for use on lines in Portugal under these circumstances, the first useful step shall comply with the following table and shall be such that the maximum construction gauge of the vehicle meets the requirements of prEN 15273-2:2005 — Railway applications — Gauges — Part 2: Rolling stock gauge — Annex related to Portuguese Kinematics gauges (CP)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à la deuxième directive «gaz» (2) et à la dérogation accordée au Portugal, le marché gazier portugais doit être libéralisé à hauteur de 33 % pour 2007 au plus tard; la libéralisation doit intervenir pour tous les clients non résidentiels d’ici à 2009 au plus tard et pour l’ensemble des consommateurs (y compris les clients résidentiels) pour 2010 au plus tard.

According to the second gas directive (2) and the derogation granted to Portugal, 33 % of the Portuguese gas market shall be liberalised at the latest by 2007, all non-residential customers at the latest by 2009 and all customers (including residential customers) at the latest by 2010.


Au cours du dîner, les ministres ont entendu une intervention du ministre portugais sur la réunion UE-SADC qui s'est tenue récemment à Maputo et sont convenus de revenir à la question des relations entre l'UE et l'Afrique lors de leur prochaine session, dans la perspective du Sommet UE-Afrique qui doit se tenir au printemps 2003.

Over dinner, Ministers heard an intervention by the Portuguese Minister on the recent EU-SADC meeting in Maputo, and agreed to come back to the question of EU-Africa relations at their next meeting, in the perspective of the EU-Africa Summit scheduled for spring 2003.


Une réduction du taux d'accise de l'ordre de 75% du taux national portugais normal sur l'alcool, comme proposé par la Commission, doit permettre d'aligner les prix de vente des boissons spiritueuses produites à Madère et aux Açores sur ceux des boissons similaires étrangères.

A 75% cut in the normal Portuguese rate of excise duty on alcohol, as proposed by the Commission, should bring the price of spirits produced in Madeira and the Azores into line with that of similar drinks manufactured elsewhere.


Les ministres grec, espagnol, italien et portugais ont informé le Conseil sur la situation dans le secteur des fruits à coque, dont ils estiment qu'il doit faire face à de grandes difficultés, qui sont susceptibles de s'aggraver lorsqu'arriveront à échéance, le 15 juin 2001, les mesures communautaires de soutien financier actuelles.

The Greek, Spanish, Italian and Portuguese Ministers informed the Council of the situation in the nuts sector which, in their view, faces serious problems which are likely to increase with the coming to an end on 15 June 2001 of the Community financing of present support measures.


La référence aux conditions adverses - déjà citées - qui concernent l'ensemble des organismes de télévision portugais, doit, dans le cas de la TVI, être complétée en rappelant que cette chaîne est la dernière à avoir commencé ses activités, ce qui a naturellement des conséquences sur sa pénétration du marché, son audience et son équilibre financier et ce qui a entraîné une instabilité au niveau de la propriété et des modifications successives de la stratégie de programmation.

In the case of TVI, in addition to the adverse conditions already mentioned that affect all broadcasters in Portuguese television, it should also be pointed out that this station was the last to begin its activities, which has of course had consequences for it in terms of market penetration, audience and financial stability, and has led to instability with regard to ownership and successive changes of programming strategy.


considérant que, aux termes de l'acte d'adhésion, l'alignement sur le prix commun du prix portugais de l'huile d'olive doit être réalisé progressivement jusqu'au début de la campagne de commercialisation 1995/1996; que des montants compensatoires d'adhésion sont, par conséquent, applicables dans les échanges entre ce pays et les autres États membres jusqu'à cette date;

Whereas, under the Act of Accession, alignment on the common price of the Portuguese olive oil price is to be gradually achieved in a period up to the beginning of the 1995/96 marketing year; whereas, until that date, accession compensatory amounts therefore are applicable to trade between those countries and the other Member States;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

portugais qui doit ->

Date index: 2022-04-30
w