Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage inventif
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Colite muqueuse F54 et K58.-
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Donner le ton
Définition par l'exemple
Démence alcoolique SAI
Exemple
Exemple positif
Faire ce que l'on dit
Hallucinose
Initiative fédérale Prêcher par l'exemple
Interrogation par l'exemple
Jalousie
Joindre le geste à la parole
Livrer la marchandise
Mauvais voyages
Névrose traumatique
Paranoïa
Prêcher par l'exemple
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Remplir ses promesses
Requête par l'exemple
Résiduel de la personnalité et du comportement
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «portugais pour l’exemple » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interrogation par l'exemple | requête par l'exemple

query by example | QBE


donner le ton [ prêcher par l'exemple | faire ce que l'on dit | joindre le geste à la parole | remplir ses promesses | livrer la marchandise ]

walk the talk


Dépistage des répondants : l'exemple du Suivi de l'Enquête auprès des sortants

Tracing Respondents: The Example of the School Leavers Follow-up Survey


Initiative fédérale Prêcher par l'exemple

Federal House in Order


définition par l'exemple

contextual definition | definition of context


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présen ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


apprentissage à partir d'exemples | apprentissage inventif | apprentissage par les exemples

learning from examples




Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En droit allemand ou portugais, par exemple, elle désigne uniquement les règles de conflit de lois, tandis que dans d'autres systèmes juridiques elle comprend également les règles relatives à la compétence internationale des tribunaux et la reconnaissance des jugements étrangers.

In German or Portuguese law, for example, it only designates the rules concerning conflict of laws, whereas in other systems it also includes the rules concerning the international jurisdiction of the courts and the recognition of foreign judgments.


[13] Le système portugais RAPID est un exemple d’un tel système déjà en exploitation.

[13] Portuguese RAPID is an example of such system already in operation.


Par exemple, dans lorsqu'un consommateur portugais se déplace en Belgique pour y effectuer un achat, aucune disposition de la Convention de Rome n'interdit au commerçant de soumettre le contrat à la loi d'un pays non européen qui ne connaît aucune règle relative à la protection des consommateurs.

For example, where a Portuguese consumer goes to Belgium to make a purchase, no provision of the Rome Convention forbids the seller from submitting the contract to the law of a non-European country which has no consumer protection rules.


La mise en œuvre correcte des deux actes législatifs est fondamentale pour garantir la qualité du transport maritime en Europe, ainsi que le respect des conventions internationales, par exemple en matière de sécurité de la vie humaine en mer (SOLAS) et de prévention de la pollution par les navires (MARPOL). Cela revêt une importance d'autant plus grande étant donné l'accroissement récent du deuxième registre maritime portugais, qui est celui de M ...[+++]

The proper implementation of both legislations is fundamental to ensure quality shipping in Europe as well as ensure compliance with the international conventions e.g. on Safety of Life at Sea (SOLAS) and for the Prevention of Pollution from Ships (MARPOL)This is all the more significant given the recent growth in Portugal's second ship register in Madeira.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les exemples récents incluent la «Green Investment Bank» britannique, la British Business Bank, l’établissement financier de développement portugais et l'institution lettone unique de développement.

Recent cases include the UK's Green Investment Bank, the British Business Bank, the Portuguese Development Financial Institution, and the Latvian Single Development Institution.


Il s’ensuit dès lors le rejet incompréhensible et inacceptable de notre proposition par la commission du budget, proposition qui avait pour but de garantir que, par exemple, le portugais soit une des langues de travail lors des réunions de l’assemblée parlementaire UE-ACP, étant donné les députés du parlement de nombreux pays représentés dans cette commission et dont la langue officielle est le portugais.

Hence the Committee on Budgets’ incomprehensible and unacceptable rejection of our proposal that sought to ensure, for example, that Portuguese should be one of the working languages in EU-ACP Parliamentary Assembly meetings, particularly considering the Members of Parliament of various countries represented on the Committee whose official language is Portuguese.


C’est pourquoi, tout en félicitant une nouvelle fois le gouvernement portugais pour l’exemple qu’il donne à d’autres, j’invite le Parlement à ne pas embrouiller l’esprit des gens au sujet de cette question en s’occupant d’affaires qui ne le concernent pas.

Therefore whilst again congratulating the Portuguese Government that set an example to others, I appeal that we should not muddle people’s minds regarding this issue by entering into matters that do not concern us.


Dans cette perspective, prenons un cas extrême s'inscrivant dans le cadre de l'élargissement : un Slovène et un Portugais pourraient par exemple disposer d'une thérapie innovante, mais un Allemand ou un Chypriote ne pourraient y avoir accès. Que faisons-nous, dans ce cas, de l'égalité du citoyen européen en matière de santé ?

Faced with this perspective, let us take an extreme case involving enlargement: citizens from Slovenia and Portugal could, for example, be treated with a new therapy, but a German or Cypriot citizen could not have access to it. What do we do, in this case, as regards equality in the area of health?


Pour ce qui est de la question sensible des catastrophes naturelles ou écologiques que vous évoquez, Monsieur Pohjamo, dans votre rapport, je souhaite rappeler que des aménagements peuvent être apportés aux programmes, comme on l'a fait précédemment, par exemple pour les programmes italiens, portugais et grecs lorsqu'il y a eu, entre 1997 et 1999, des tremblements de terre, ou bien, plus récemment, en France, à cause de la tempête.

As regards the sensitive question of natural or ecological disasters, which you mentioned in your report, Mr Pohjamo, I wish to point out that changes can be made to the programmes, as we have done in the past, with the Italian, Portuguese and Greek programmes, for example, when there were earthquakes between 1997 and 1999, or, more recently, in France, because of the hurricane.


S'il y a une discrimination d'un noir en faveur d'un blanc, ou vice versa, par exemple si un Portugais blanc fait l'objet d'une discrimination en faveur d'un Portugais noir ou un Portugais noir en faveur d'un Portugais blanc, il y a clairement racisme illégitime, qui doit être combattu.

If there is discrimination between a black person and a white person, or vice versa, for example if someone discriminates against a white Portuguese in favour of a black Portuguese, or against a black Portuguese in favour of a white Portuguese, this is clearly unlawful racism and should result in prosecution.


w