Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Es
Esc
Escudo portugais
PCP
PTE
Parti communiste portugais
Portugais
République démocratique du Timor-Leste
République démocratique du Timor-Oriental
Timor oriental
Timor portugais
Timor-Est
Timor-Leste
Timor-Oriental
Union des résistants antifascistes portugais

Vertaling van "portugais j’aimerais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Timor-Oriental [ République démocratique du Timor-Leste | République démocratique du Timor-Oriental | Timor-Est | Timor-Leste | Timor oriental | Timor portugais ]

East Timor [ Democratic Republic of East Timor | Democratic Republic of Timor-Leste | Portuguese Timor | Timor-Leste ]


Union des résistants antifascistes portugais

Union of Anti-Fascist Portuguese Resistance Movements


Parti communiste portugais | PCP [Abbr.]

Portuguese Communist Party | PCP [Abbr.]


escudo portugais | Es [Abbr.] | Esc [Abbr.] | PTE [Abbr.]

Portuguese escudo
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis un grand fan des productions culturelles américaines dans tous les domaines, mais j'aimerais aussi avoir de l'italien, du brésilien, du portugais et ainsi de suite, et pourquoi pas du chinois.

I am a great fan of American cultural productions in all areas. But I would also like to see Italian, Brazilian, Portuguese and others, and why not Chinese.


En tant que ressortissant portugais, j'aimerais dire combien je suis ravi, car, une fois encore, le nom de Lisbonne est indéfectiblement lié à un moment décisif dans l'intégration européenne.

As a Portuguese national I want to say how pleased I am because, once again, the name of Lisbon is indelibly linked to a decisive moment in European integration.


Si vous me le permettez, Monsieur le Président, j’aimerais finir par des remerciements, en adressant un remerciement très personnel au ministre des affaires étrangères, assis ici près de moi, qui m’a accompagné au cours de ces six mois, au secrétaire d’État des affaires européennes, ici près de moi, mais j’aimerais aussi remercier le corps diplomatique portugais, qui a tout organisé, travaillé dans l’ombre et dont les fruits de ses travaux n’ont pas souvent été reconnus; je souhaite remercier l’ensemble du corps diplomatique portugai ...[+++]

If you will allow me, Mr President, I would like to finish with some thanks, and with a very personal thank you to the Minister for Foreign Affairs, who is sitting here beside me, who has accompanied me throughout these six months, to the Secretary of State for European Affairs, who is here with me, but I would also like to thank the Portuguese diplomatic corps, which organised everything, working in the background and often unacknowledged for the fruits of its labours; I want to thank the whole Portuguese diplomatic corps that gave of its best for its country and for Europe and was headed by one of the great Portuguese ambassadors, amb ...[+++]


J’aimerais aussi vous féliciter d’avoir défini les priorités de l’UE pour les six mois à venir, en coopération avec les gouvernements allemands et portugais.

I would also like to congratulate you on defining the priorities of the EU for the next 6 months, in cooperation wth the German and Portuguese governments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, beaucoup d'immigrants mexicains et portugais de ma circonscription aimeraient bien bénéficier des déductions d'impôt accordées à certains employeurs.

Many Mexican and Portuguese immigrants in my riding, for example, would love to have the kind of tax deduction that some of the employers can have, so that they can travel a bit of a distance to find work.


Au nom du Comité permanent des affaires étrangères et du développement international, j'aimerais souhaiter la bienvenue à Son Excellence Jaime José Matos da Gama, président du Parlement portugais, et aux parlementaires portugais.

On behalf of the Standing Committee on Foreign Affairs and International Development, I would like to welcome His Excellency Jaime José Matos da Gama, Speaker of the Portuguese Parliament, and members of the Portuguese Parliament.


Étant donné qu'il y a des centaines de travailleurs portugais qui sont employés dans les exploitations avicoles de Bernard Matthews, j'aimerais que la Commission réponde aux questions suivantes.

The Bernard Matthews poultry farms employ hundreds of Portuguese workers.


Monsieur le Président, pour conclure, je voudrais dire que le bilan de notre présidence sera présenté devant cette Assemblée, la semaine prochaine, par le premier ministre portugais ; j’aimerais pour ma part souligner dès à présent certains aspects, et remercier la France, saluer la coopération mise en œuvre en vue de la transition des présidences et remercier plus spécialement le Parlement européen ; nous avons essayé de donner une impulsion à son rôle de véritable institution parlementaire, tout au long de notre présidence, et nous saluons la collaboration qu’elle a apporté à l’agenda européen d’une manière dynamique, vive, créative ...[+++]

To conclude, the assessment of our Presidency will be made here next week by the Portuguese Prime Minister. For my part I must also thank France and stress the way in which we have cooperated over the transition between presidencies. I especially thank the European Parliament, which has stimulated us in its role as a real parliamentary institution, throughout our Presidency, for all its cooperation on the European agenda and for the dynamic, lively, creative and constructive way in which, during these six months, it has carried out its duties as the parliamentary body of the Union.


Mme Eleni Bakopanos (Saint-Denis, Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais déposer à la Chambre des communes une pétition signée par plus de 11 000 Canadiens et Canadiennes demandant au Parlement de permettre aux citoyens portugais de visiter le Canada sans qu'ils aient besoin d'un visa.

Mrs. Eleni Bakopanos (Saint-Denis, Lib.): Mr. Speaker, I would like to table in the House a petition signed by over 11,000 Canadians asking Parliament to allow Portuguese citizens to visit Canada without a visa.


J'aimerais conclure en réitérant l'appel à la ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration pour qu'elle mette immédiatement fin à l'exigence de visa pour les visiteurs portugais.

I would like to conclude by again requesting the Minister of Citizenship and Immigration to immediately remove the visa requirement for Portuguese visitors.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

portugais j’aimerais ->

Date index: 2024-02-13
w