Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
C.C.P.
Cahier de clauses administratives particulières
Cahier de clauses administratives spécifiques
Cahier des Clauses Particulières
Cahier des clauses particulières
Clauses administratives particulières
Clauses particulières
Conditions particulières
Créole portugais
Créole à base de portugais
De panique
Etat
Portugais
Portugaise

Vertaling van "portugais est particulièrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


créole portugais [ créole à base de portugais ]

Portuguese-based creole [ Portuguese creole ]


cahier des clauses particulières [ C.C.P. | Cahier des Clauses Particulières | cahier de clauses administratives particulières | cahier de clauses administratives spécifiques | clauses administratives particulières | clauses particulières | conditions particulières ]

Supplementary General Conditions [ supplementary conditions | special conditions ]




clauses administratives particulières | clauses particulières | conditions particulières

supplementary general conditions | supplementary conditions | special conditions


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souven ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient ...[+++]


Accord au sujet de services aériens entre les territoires canadiens et portugais (avec un Échange de Notes)

Agreement for Air Services between Canadian and Portuguese Territories (with Exchange of Notes)




station de météorologie agricole destinée à des fins particulières | station agrométéorologique destinée à des fins particulières

agricultural meteorological station for specific purposes | agrometeorological station for specific purposes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le PAN portugais met particulièrement en évidence dans son analyse l'accentuation des clivages entre les régions rurales périphériques et le littoral, due au développement économique, qui a entraîné une «désertification» démographique de l'intérieur rural.

The Portuguese NAP emphasises the growing gulf between peripheral rural regions and coastal rural regions due to economic development which has led to an exodus of populations from the rural interior.


De pair avec une partie du travail que nous faisons en Amérique du Sud avec des soldats dans le cadre de programmes d'instruction, avec nos alliés sud-américains, sur l'amélioration des compétences linguistiques, en espagnol et en portugais plus particulièrement, nous sommes bien placés pour offrir une formation visant la stabilisation et la professionnalisation des forces à une nation qui en a besoin, si le gouvernement du Canada croit que nous pouvons être un atout.

If you couple that with some of the work we are doing in South America with soldiers on training programs, with our South American allies, on enhanced language skills, Spanish, Portuguese specifically, we are well positioned, should the Government of Canada believe we can be of advantage, to provide stability and professionalization training to a nation that needs it.


Croyez-moi : cela fait 50 ans que je connais les Espagnols, les Portugais et le reste des gens qui s'adonnent à la pêche à cet endroit-là, et particulièrement les propriétaires des bateaux — non pas les gouvernements —, et je peux vous dire que, malgré ce qu'ils disent, les stocks ne se rétabliront jamais, il n'y aura jamais de rétablissement des stocks de poissons dans les Grands Bancs de Terre- Neuve.

Believe me, after 50 years of knowing the Spanish, the Portugese, and the rest of these people, particularly the owners who run the fishery, not the governments, I can tell you that despite what they say, it will never recover, there will never be any recovery of the fishery on the Grand Banks of Newfoundland.


Je vous assure que les Portugais, et particulièrement ceux originaires de la région de Minho, ne renonceront jamais à la pica no chão ni à l’arroz de cabidela; ils ne renonceront jamais au caldo verde ni au cozido à portugesa, accompagnés de bons desserts locaux et d’un verre de vinho verde tinto.

I assure you that the Portuguese, and particularly those from the Minho region, will never give up eating pica no chão or arroz de cabidela; they will never give up caldo verde and cozido à portugesa, accompanied by good local desserts and a bowl of vinho verde tinto.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’assurance-crédit est particulièrement importante pour les petites et moyennes entreprises et la Commission a mis en place en 2008 un cadre temporaire pour les aides d’État qui a notamment permis aux États membres de contrecarrer les effets du resserrement du crédit sur l’économie réelle, y compris la suspension ou la réduction de l’assurance-crédit à l’exportation sur le marché privé. Cette mesure était conforme à l'article 107, paragraphe 3, point b), du TFUE qui autorise les aides d'État destinées à remédier à une perturbation grave de l'économie d'un État membre (le régime d’aide portugais ...[+++]

Credit insurance is crucial especially for small and medium sized companies and the Commission, in 2008, put in place a temporary state aid framework that, among other things, enabled Member States to help tackle the effects of the credit squeeze on the real economy including the suspension or reduction of export-credit insurance cover on the private market. This was in line with Article 107(3)(b) of the EU Treaty which allows the granting of state support to remedy a serious disturbance in the economy of Member States (the Portuguese name of the scheme is: " Linha de apoio ao Crédito Comercial das PME, através do Seguro de Créditos para ...[+++]


Cette position adoptée par le groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens et par le groupe socialiste au Parlement européen (en ce compris les sociaux-démocrates, les conservateurs et les socialistes portugais) est particulièrement significative, étant donné que ce sont ces mêmes forces politiques qui sont en train de négocier la formulation d’un traité «simplifié», dont le contenu - nous disent-ils - est différent de la «Constitution européenne».

This position adopted by the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats and the Socialist Group in the European Parliament (encompassing the Portuguese Social Democrats, Conservatives and Socialists) is especially significant given that it is these very political forces that are negotiating the wording of a ‘simplified’ Treaty, which they tell us is different in content from the ‘European Constitution’.


Pour terminer, je voudrais remercier la présidence portugaise pour son engagement et son esprit de coopération, et plus particulièrement le gouvernement portugais et le secrétaire d'État portugais, José Magalhães, qui est avec nous aujourd'hui, et pour la solution trouvée avec SISone4all, ainsi que déjà souligné par le vice-président Frattini.

Finally, I want to thank the Portuguese Presidency for its commitment and spirit of cooperation, in particular the Portuguese Government and the Portuguese Secretary of State, José Magalhães, who is here today, and for the solution found with SISone4all, as already underlined by Vice-President Frattini.


Pour terminer, je voudrais remercier la présidence portugaise pour son engagement et son esprit de coopération, et plus particulièrement le gouvernement portugais et le secrétaire d'État portugais, José Magalhães, qui est avec nous aujourd'hui, et pour la solution trouvée avec SISone4all, ainsi que déjà souligné par le vice-président Frattini.

Finally, I want to thank the Portuguese Presidency for its commitment and spirit of cooperation, in particular the Portuguese Government and the Portuguese Secretary of State, José Magalhães, who is here today, and for the solution found with SISone4all, as already underlined by Vice-President Frattini.


Certains pays, particulièrement la Norvège, ont beaucoup développé leur industrie et peuvent maintenant fournir à leurs clients portugais tous ces produits séchés et salés au goût des consommateurs locaux — et très bien faits.

Some countries, especially Norway, have highly developed their industry and can now deliver to Portuguese customers all these things dried and salted according to the tastes of local consumers—very well done.


Elle nous touche peut-être plus particulièrement parce que nous sommes le voisin des États-Unis, mais aujourd'hui, à l'ère de la globalisation, elle touche aussi les Portugais, les Coréens et tous les peuples du monde.

It may affect us more because we live next door to the United States, but nowadays, with globalization, it also affects the Portuguese, the Koreans and all peoples throughout the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

portugais est particulièrement ->

Date index: 2021-05-02
w