Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créole portugais
Créole à base de portugais
Demande de financement
Es
Esc
Escudo portugais
Indo-portugais
PCP
PTE
Parti communiste portugais
Portugais
République démocratique du Timor-Leste
République démocratique du Timor-Oriental
Surveillance des finances
Timor oriental
Timor portugais
Timor-Est
Timor-Leste
Timor-Oriental
Union des résistants antifascistes portugais

Vertaling van "portugais des finances " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
créole portugais [ créole à base de portugais ]

Portuguese-based creole [ Portuguese creole ]




Union des résistants antifascistes portugais

Union of Anti-Fascist Portuguese Resistance Movements


Parti communiste portugais | PCP [Abbr.]

Portuguese Communist Party | PCP [Abbr.]


escudo portugais | Es [Abbr.] | Esc [Abbr.] | PTE [Abbr.]

Portuguese escudo


Timor-Oriental [ République démocratique du Timor-Leste | République démocratique du Timor-Oriental | Timor-Est | Timor-Leste | Timor oriental | Timor portugais ]

East Timor [ Democratic Republic of East Timor | Democratic Republic of Timor-Leste | Portuguese Timor | Timor-Leste ]




Accord au sujet de services aériens entre les territoires canadiens et portugais (avec un Échange de Notes)

Agreement for Air Services between Canadian and Portuguese Territories (with Exchange of Notes)




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des projets de moindre ampleur et complémentaires ont également été financés par le FEDER au titre des programmes régionaux du cadre communautaire d'appui portugais.

Smaller supplementary projects have also been financed by the ERDF under the regional programmes of the Portuguese Support Framework.


Le prêt BEI de 450 millions d’EUR sera utilisé par l’État portugais pour financer la contribution nationale aux projets qui bénéficient également de l’aide des Fonds structurels de l’EU, dans le contexte du cadre de référence stratégique national portugais.

The EIB loan of EUR 450 million will be used by the Portuguese State to fund the national contribution to projects also supported by EU Structural Funds, in the context of the 2007-2013 National Strategic Reference Framework (NSFR).


L’opération offrira aux pouvoirs publics portugais un financement à long terme à des conditions intéressantes qui contribuera au financement des énormes efforts d’investissement nécessaires pour faire face à un cas de force majeure de ce genre.

The operation will provide the Portuguese authorities with long-term funding at attractive conditions to help financing a huge investment effort to overcome such force majeure circumstances.


J'ai été responsable, à partir de 1995, de la coordination des contrôles de la Communauté européenne et du système du contrôle interne de l'administration des finances de l'État portugais. À ce titre, j'ai été chargé, en particulier, de développer et de coordonner les actions mises en œuvre par l'inspection générale des finances dans le domaine du contrôle financier des ressources propres communautaires, de la section "Garantie du Feoga", des fonds structurels et du fonds de cohésion, et de co ...[+++]

From 1995, I was responsible for the IGF's area of coordination of Community inspection and internal inspection system for the State Financial Administration, where my main task was to develop and coordinate the IGF's actions in the financial control field for Community own resources, the EAGGF (Guarantee), the Structural Funds and the Cohesion Funds. I also coordinated the project team which drew up the White Paper on the internal control system of the state financial administration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon des informations du ministère portugais des Finances, la société allemande de pneumatiques Continental a bénéficié d'une aide totale de l'UE de 463 millions de couronnes pour ses usines situées au Portugal.

According to information from the Portuguese Ministry of Finance, the German tyre manufacturer, Continental, has received a total of SEK 463 million in support from the EU for its factories in Portugal.


Comme vous le savez, il existe dans ce domaine une série intense de contacts, le ministre portugais des Finances a établi ce réseau d’informations et une réunion d’ÉCOFIN se tiendra en marge du Conseil européen les 18 et 19, c’est pourquoi on espère d’ici là pouvoir travailler de manière positive afin de trouver une solution tellement désirée dans ce domaine et de crédibiliser l’Europe en tant que place financière.

As you know, an intense series of contacts is occurring in this area. The Portuguese Finance Minister has established this information network and there will be a meeting of Ecofin on 18 and 19 June, separate from the European Council, at which it is hoped that positive work can be achieved to find a much sought-after solution to this issue and the credibility of Europe as a financial market.


Le 20 juillet 1999, sur proposition du commissaire Monti, la Commission avait déjà ouvert une procédure d'infraction contre le Portugal en raison de la décision prise par le ministre portugais des finances le 18 juin 1999.

On 20 July 1999 the Commission, following a proposal by Commissioner Monti, already opened an infringement procedure against Portugal because of Minister of Finance's decision of 18 June 1999.


- (PT) Pour un député portugais du CDS/Parti populaire, parti qui s’est démarqué par son opposition et sa critique envers la manière très négative avec laquelle le gouvernement socialiste portugais, sorti perdant des élections du 17 mars dernier, a conduit l’économie et les finances publiques de notre pays tout au long des dernières années - par conséquent, au cours de la période de référence -, il a été particulièrement difficile de se positionner face à l’important rapport de notre collègue Marinos.

– (PT) For a Portuguese Member of Parliament from the CDS/Partido Popular, a party which has been notable for its opposition to and criticism of the very negative way in which the Socialist government routed in Portugal's elections on 17 March has run the economy and the public finances of our country in recent years – and, indeed, during the period under review – it was particularly difficult for me to formulate my position on Mr Marinos's important report.


Le ministre portugais des finances s'est cependant opposé à cette opération par décision du 18 juin 1999.

The operation was however opposed by decision of the Portuguese Minister of Finance of 18 June 1999.


La Commission craint que l'arrêté ("despacho") pris par le ministre portugais des finances le 18 juin 1999 afin de s'opposer à l'opération, ainsi que la suspension de l'exercice de tous les droits de vote attachés aux actions détenues dans le groupe Champalimaud ne violent le droit communautaire.

The Commission is concerned that the administrative decision ('despacho') adopted by the Portuguese Finance Minister on 18 June 1999 to block the deal, and the suspension of all voting rights on shares in the Champalimaud group, may violate Community law.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

portugais des finances ->

Date index: 2022-03-04
w