Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ports du royaume-uni sera extrêmement préjudiciable » (Français → Anglais) :

Pour le port de Zeebrugge, que j'ai visité il y a quelques mois avec le ministre-président Geert Bourgeois et dont le Royaume-Uni est le premier marché, le maintien d'une organisation extrêmement efficace exige une préparation méthodique.

For the port of Zeebrugge, which I visited a couple of months ago with Minister-President Geert Bourgeois and for which the United Kingdom is the main market, maintaining such extremely efficient organisation requires methodological preparation.


Bien que ces pays affichent déjà une intensité de RD supérieure à la moyenne de l’UE, ils sont parvenus ces dernières années à accentuer encore leur progression. Dans des pays comme la Belgique, la France ou le Royaume-Uni, ainsi que dans l’ensemble de l’UE-25, la réalisation de l’objectif sera atteint seulement s'il y a une accélération importante de la croissance des dépenses de RD. Pour d’autres pays enfin, comme la Pologne, la Slovaquie, Malte, la Lettonie et la Grèce, l’objectif est extrêmement ...[+++]

For countries such as Belgium, France or the UK and for the EU-25 as a whole, the target will be reached only if there is a substantial acceleration of the growth of RD expenditure. For countries such as Poland, Slovakia, Malta, Latvia and Greece, the target is extremely ambitious.


Et, par exemple, dans le très grand port de Zeebrugge, où je me rendrai tout à l'heure pour une visite de travail, un port dont le Royaume-Uni est le premier marché avec 17 millions de tonnes de fret intégré en 2016, je n'imagine pas, dans l'intérêt bien compris du Royaume-Uni comme de la Flandre et de la Belgique, je n'imagine pas une rupture d'approvisionnement ou la mise en cause d'une organisation aujourd'hui extrêmement efficace.

For instance, in the great port of Zeebrugge, where I will be going shortly for a working visit and for which the UK is the primary market with 17 million tonnes of roll-on roll-off traffic in 2016, I cannot imagine, in the well-understood interest of the UK, Flanders and Belgium, an interruption of supply or a highly efficient organisation being called into question.


Le fait de tenter d’imposer un tel modèle de base aux ports du Royaume-Uni sera extrêmement préjudiciable.

The move to impose such a landlord model on United Kingdom ports will be enormously damaging.


J’ose croire qu’aucun membre du groupe ECR ne sera suffisamment hypocrite pour condamner l’Iran pour le recours à la violence lors des élections, alors que David Cameron compte parmi les mécènes de Unite Against Fascism, une organisation de criminels d’extrême gauche qui a régulièrement recours à l’intimidation et aux violences contre les dissidents nationalistes au Royaume-Uni ...[+++]

I trust that no ECR Group members here will be hypocritical enough to condemn Iran for the use of violence in elections when David Cameron is among the sponsors of Unite Against Fascism, an organisation of far-left criminals which routinely deploys intimidation and violence against nationalist dissidents in Britain.


Bien que ces pays affichent déjà une intensité de RD supérieure à la moyenne de l’UE, ils sont parvenus ces dernières années à accentuer encore leur progression. Dans des pays comme la Belgique, la France ou le Royaume-Uni, ainsi que dans l’ensemble de l’UE-25, la réalisation de l’objectif sera atteint seulement s'il y a une accélération importante de la croissance des dépenses de RD. Pour d’autres pays enfin, comme la Pologne, la Slovaquie, Malte, la Lettonie et la Grèce, l’objectif est extrêmement ...[+++]

For countries such as Belgium, France or the UK and for the EU-25 as a whole, the target will be reached only if there is a substantial acceleration of the growth of RD expenditure. For countries such as Poland, Slovakia, Malta, Latvia and Greece, the target is extremely ambitious.


19. salue la proposition relative à une Facilité financière internationale (IFF) et le soutien apporté à cette proposition par des États membres de l'UE tels que le Royaume-Uni, la France, l'Italie et l'Allemagne; demande toutefois davantage d'informations sur la manière dont l'IFF serait administrée et des assurances selon lesquelles les crédits seront utilisés pour réduire la pauvreté, les pays bénéficiaires seront associés à la gestion de la Facilité et aucune condition préjudiciable ...[+++]

19. Welcomes the International Finance Facility (IFF) proposal, and the support shown by EU Member States such as the UK, France, Italy and Germany for the Facility; calls, however, for more information about how the IFF would be administered and assurances that funds will be used for poverty reduction, that beneficiary countries will be involved in the governance of the facility and that no harmful conditionality clauses will be incorporated into the mechanisms;


C'est une question extrêmement importante parce que même si cela ne concerne pas les habitants d'Irlande et du Royaume-Uni - nous ne mangeons pas de viande de cheval -, ce sera le cas dans d'autres pays.

It is an extremely important issue because although it will not affect people in Ireland and the UK – because we do not eat horses – it will in other countries.


Alors que ce rapport reconnaît qu'une taxe sur le kérosène ne peut être imposée au niveau international étant donné l'exonération de la convention de Chicago, l'introduction d'une telle taxe, dans l'UE ou bilatéralement, serait extrêmement préjudiciable au Royaume-Uni et à l'ensemble de l'industrie européenne de l'aviation.

Whilst there is recognition in this report that a kerosene tax cannot be imposed internationally due to the exemption in the Chicago Convention, nevertheless the introduction of such a tax, intra-EU or bilaterally, would be severely damaging to the United Kingdom and the entire European aviation industry.


11. Pour le calcul du salaire en vue de l'octroi du supplément variable en fonction du salaire, prévu par la législation du Royaume-Uni, notamment pour les prestations en espèces de maladie, les prestations de chômage et les prestations temporaires de veuve, il est, par dérogation à l'article 23 paragraphe 1 et aux articles 47 et 68 paragraphe 1 du règlement, porté en compte au travailleur, pour chaque semaine d'emploi accomplie en qualité de travailleur sous la législation d'un autre État membre pendant l'exercice fiscal (impôt sur l ...[+++]

11. For the purpose of calculating the earnings for the granting of the earnings-related supplement provided for by United Kingdom legislation, in particular for cash benefits in respect of sickness, unemployment benefits and temporary widows' benefits, an amount equal to the average weekly wage corresponding to the average weekly rate of the earnings-related supplement which, according to the estimates, is payable to a male or female worker respectively during the current benefit year shall, notwithstanding Articles 23 (1), 47 and 68 (1) of the Regulation, be credited to the worker in respect of each week of employment completed as a wo ...[+++]


w