En conséquence, un très grand nombre de particuliers dépendent des oeuvres philanthropiques—on songe aux banques alimentaires, aux mendiants, aux sans-abri, etc.—parce que le filet de sécurité sociale du secteur public ne s'occupe pas de ces gens, et il y a une très forte demande qui n'est pas comblée pour les logements à bas prix, abordables, pour ces personnes qui travaillent et font de leur mieux pour joindre les deux bouts mais qui n'y arrivent pas à cause de la cherté des loyers dont nous sommes témoins non seulement dans nos grandes villes mais aussi dans bon nombre de nos petites localités (0910) Voyons l'envers des c
hoses maintenant et portons nos regar ...[+++]ds sur les gens.Consequently, we have very high rates of dependency on charity food banks, panhandlers, homelessness, etc. because the public sector social safety net is not looking after these people, and we have
a very large unmet demand for low-cost, affordable housing for people who are working and doing their best to make ends meet but can't survive in
the housing market conditions that exist not only in our big cities but also in many of our smaller commu
nities (0910) Let's turn the coin ...[+++]over and look at the people.