Tout d'abord, et c'est le plus grave, parce qu'en approuvant l'amendement de M. Méndez de Vigo - dont la "prudence" est manifeste - les peuples européens sont dépossédés de cette condition de porteurs d'une partie de la légitimité de l'Union qui, conformément à la philosophie des Traités, leur revient.
Firstly, and this is the most serious thing, because by approving amendment by Mr Méndez de Vigo – whose ‘care’ has been noted – we are depriving the European peoples of their capacity as holders of some of the Union’s legitimacy, which, in accordance with the philosophy of the Treaties, they are entitled to.