Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de port série de maintenance
Port de maintenance
Port de maintenance du commutateur
Porte d'accès de maintenance en piste
Porte de maintenance

Vertaling van "portes vont maintenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


port de maintenance du commutateur

switch maintenance port | SMP [Abbr.]




Fonctionnement du champ de tir pour les armes portatives et maintenance par l'usager - Air

Small Arms Range Operation and User Maintenance - Air


porte d'accès de maintenance en piste

line maintenance access door


Simulateur d'engagement tactique et d'effets d'armes portatives - Maintenance

Simulator - Tactical Engagement (TES) and Small Arms Weapons Effect (SAWES) - Maintenance


carte de port série de maintenance

serial maintenance port card | SMP
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il vise à s'assurer qu'en cas de changement de vocation des sols, surtout que les ports peuvent maintenant accorder des baux de 99 ans pour leur propriété, pour tout usage autre que des projets de condominium.Les pratiques d'utilisation des sols vont changer en ce qui concerne les ports, mais cela aura également une répercussion sur les propriétaires privés de terrains voisins de même, éventuellement, sur les terrains municipaux.

It's intended to ensure that when there are land use changes, especially given that ports can now enter into 99-year leases for their property for anything beyond condominium development.This is going to change the land use practices of the ports as well as adjacent private sector owners of lands next to the ports, as well as municipal land, potentially.


Dans le passé, les Canadiens n'ont pas pu dans certains cas participer à des contrats internationaux à cause de notre aide liée, et ces portes vont maintenant s'ouvrir à l'expertise et aux services canadiens.

In the past, where Canadians have been barred from participating in international contracts because we have had tied aid, those doors will now be open to Canadian expertise and services.


Monsieur le Président du Conseil, je suis curieuse de voir quand les pays qui aujourd'hui proclament une interdiction totale des farines animales vont rouvrir la porte en disant : maintenant, la production de farines animales est sûre et nous pouvons les réutiliser.

I would say to you with one small reservation, Mr President-in-Office, that I am very interested to know when those countries which have today agreed a universal ban on animal meal in feedingstuffs will open the door again by saying that animal meal is now being produced safely and we can feed it to animals once more.


D'aucuns ont dit que les gens vont maintenant être davantage portés à investir en Europe continentale plutôt qu'au Royaume-Uni parce que la Grande-Bretagne reste à l'écart et présenterait davantage de risques. Si vous examinez où investir votre argent, vous seriez davantage enclin à le faire en Europe continentale.

Some have suggested that people will be more inclined to invest in continental Europe than in the U.K. now, because Britain is an outsider, and potentially more of a risk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Devant des peines minimales en cas de verdicts de culpabilité, est-ce que les juges qui ont été portés à ne pas imposer de lourdes peines par le passé vont maintenant trouver des façons de ne pas trouver certaines personnes coupables, ainsi allant dans le sens contraire à celui proposé par le projet de loi C-2?

Faced with minimum sentences for guilty verdicts, will those judges who have been prone to not impose stiff sentences in the past now find ways of not find some people guilty, thus moving in the opposite direction than that proposed by Bill C-2?


Les navires japonais vont maintenant au port de Seattle.

Japanese ships have moved to the Port of Seattle.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

portes vont maintenant ->

Date index: 2023-04-02
w