Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A votre service dans les deux langues officielles
CONFIDENTIEL UE
Note ce débat portera sur des points classifiés
Pièce à conserver
Pour vos dossiers
Pour votre documentation
SECRET UE
Une hypothèque à votre mesure
Votre entreprise est-elle à la hauteur?
à conserver
à votre santé!

Traduction de «porterons à votre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be admitted to the discuss ...[+++]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


A votre service dans les deux langues officielles : répertoire des bureaux des ministères et organismes fédéraux qui offrent leurs services au public dans les deux langues officielles, 1988 : Ontario [ A votre service dans les deux langues officielles ]

Serving you in both official languages: directory of offices of federal departments and agencies offering their services to the public in both official languages, 1988: Ontario [ Serving you in both official languages ]


Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


Une hypothèque à votre mesure: conseils pratiques pour l'achat d'une maison [ Une hypothèque à votre mesure ]

Mortgage wise: a guide for home buyers [ Mortgage wise ]


pour votre documentation | pour vos dossiers | pièce à conserver | à conserver

for your records




Fumer pendant la grossesse nuit à la santé de votre enfant.

Smoking when pregnant harms your baby
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président: Nous prenons bonne note de votre observation et nous la porterons à l'attention du ministère de la Justice, qui examinera votre proposition et effectuera ce changement s'il est nécessaire.

The Chairman: We note your observation and we will draw it to the attention of the Department of Justice, which will examine your proposal and make the change as required.


Lorsque nous aurons la décision de la plénière du STOA, nous la porterons à votre connaissance de manière à ce que soit prise, j’imagine, la décision la plus avisée sur une affaire aussi importante.

Once STOA's plenary has reached a decision, we shall pass it on so that we can take what I imagine will be the right decision on such an important matter.


Lorsque nous aurons la décision de la plénière du STOA, nous la porterons à votre connaissance de manière à ce que soit prise, j’imagine, la décision la plus avisée sur une affaire aussi importante.

Once STOA's plenary has reached a decision, we shall pass it on so that we can take what I imagine will be the right decision on such an important matter.


Nous porterons une oreille attentive à votre exposé préliminaire, après quoi nous passerons aux questions et réponses.

We look forward to your presentation, which will be followed by a series of questions and answers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons choisi trois questions importantes que nous porterons à votre attention aujourd'hui.

We have chosen three key issues to bring to your attention today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

porterons à votre ->

Date index: 2025-04-06
w