Elle porterait, écrit le Président Delors, sur: - le développment des infrastructures et la coopération nécessaire, à cet effet, entre les différents pays; - la nécessité d'un cadre réglementaire compatible avec l'esprit de concurrrence, mais permettant de protéger notamment le droit de propriété et la vie privée; - les applications et les conséquences - encore difficiles à cerner - non seulement sur l'économie, l'organisation du travail et l'emploi, mais aussi plus généralement sur la société, l'aménagement des ensembles humains et le mode de vie".
President Delors writes that "the conference should cover: - the development of infrastructures and the necessary cooperation between the different countries; - the necessity for a regulatory framework compatible with competition while protecting, in particular, property rights and privacy; - the applications and the consequences - as yet difficult to forsee, not only on the economy, and employment systems, but also on our society in general, human relations and our way of life".