Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A votre service dans les deux langues officielles
CONFIDENTIEL UE
Note ce débat portera sur des points classifiés
Pièce à conserver
Pour vos dossiers
Pour votre documentation
SECRET UE
Une hypothèque à votre mesure
Votre entreprise est-elle à la hauteur?
à conserver
à votre santé!

Vertaling van "porterais à votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be admitted to the discuss ...[+++]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


A votre service dans les deux langues officielles : répertoire des bureaux des ministères et organismes fédéraux qui offrent leurs services au public dans les deux langues officielles, 1988 : Ontario [ A votre service dans les deux langues officielles ]

Serving you in both official languages: directory of offices of federal departments and agencies offering their services to the public in both official languages, 1988: Ontario [ Serving you in both official languages ]


Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


Une hypothèque à votre mesure: conseils pratiques pour l'achat d'une maison [ Une hypothèque à votre mesure ]

Mortgage wise: a guide for home buyers [ Mortgage wise ]


pour votre documentation | pour vos dossiers | pièce à conserver | à conserver

for your records




Fumer pendant la grossesse nuit à la santé de votre enfant.

Smoking when pregnant harms your baby
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je porterais à votre attention un rapport du Comité permanent du Sénat sur les peuples autochtones, qui présente une solution à quatre piliers assez claire.

I would draw your attention to a report from the Standing Senate Committee on Aboriginal Peoples, which has a fairly clear four pillar recipe or prescription.


S'il existait une tribune comme votre comité pour débattre périodiquement de certaines décisions, bon nombre se porteraient à la défense de la Cour suprême, mais certains pourfendeurs se présenteraient volontiers pour discuter de certaines questions qui ne sont pas débattues à fond dans l'arène publique.

If there were a forum such as your committee that discussed certain decisions on a regular basis, you could get many defenders of the Supreme Court to come in, but you would also get some critics who would be happy to come here and discuss some of the issues that are not being discussed adequately on a public affairs level.


Je porterai à votre attention en particulier trois comités.

I will bring to your attention specifically three committees.


Par ailleurs, je porterai à votre attention, monsieur le Président, le fait qu'il n'existe actuellement aucun autre moyen procédural auquel je puis recourir pour que se tienne un débat sur cette importante question.

Mr. Speaker, I would also like to draw your attention to the fact that there is currently no other procedural way I can use to request a debate on this important issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce que je porterais à votre attention et à celle de votre collègue des Maritimes, c'est la manière dont votre région s'est vu imposer des frais d'inspection des produits agricoles que les Américains ont créés de façon unilatérale, sans consulter le Canada — je ne crois pas qu'on ait conçu ces frais comme une mesure protectionniste; je pense plutôt qu'il s'agit d'une ponction.

What I would point out to you and your colleagues from Atlantic Canada is the way in which your region has been hit by the agricultural inspection fees the Americans unilaterally put in place, without consultation with Canada — I do not believe that was designed to be a protectionist measure but rather a revenue grab.




Anderen hebben gezocht naar : confidentiel ue     secret ue     une hypothèque à votre mesure     pièce à conserver     pour vos dossiers     pour votre documentation     à conserver     à votre santé     porterais à votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

porterais à votre ->

Date index: 2020-12-18
w