E. considérant que la réorganisation du secteur du prêt-à-porter autour du modèle de la chaîne de valeur intégrée a pour conséquence que les commandes ne peuvent être garanties que par une augmentation de la productivité et des coûts de production toujours plus faibles, ce qui rend la main-d'œuvre du Bangladesh et d'autres pays en développement particulièrement vulnérables; que le Cambodge et le Sri Lanka, don
t l'économie dépend fortement du secteur du prêt-à-porter, ont connu une baisse des salaires, malgré une
forte hausse du nombre d'installations de production et d'emplois; qu'au Bangladesh
...[+++], le salaire minimum a été augmenté sensiblement à la suite du drame du Rana Plaza, mais qu'il demeure encore bien au-dessous de ce qui est considéré comme suffisant pour couvrir les besoins essentiels des travailleurs; E. whereas the reorganisation of the RMG sector around the integrated value chain model has meant that orders can only be secured by improvi
ng productivity and further lowering production costs, this making Bangladesh and other developing countries’ workforces particularly vulnerable; whereas Cambodia and Sri Lanka, where the economy is heavily dependent on the RMG sector, have experienced a decline in wages despite a steep increase in production facilities and employment; whereas in Bangladesh the minimum wage was increased substantially in the aftermath of the Rana Plaza disaster, yet still falls short of what is
...[+++] considered an adequate level to cover the basic needs of the workers;