Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Capacité à porter une charge
Constituer une sûreté
Difficulté à porter des aliments à la bouche
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Déclaration de témoignage anticipé
Déposer sous serment
Déposition par affidavit
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Porter témoignage
Porter témoignage pour
Porter une affaire devant la cour
Porter une affaire devant le tribunal
Porter une cause devant la cour
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Résumé de témoignage anticipé
Témoignage anticipatif
Témoignage anticipé
Témoignage de bene esse
Témoignage médico-légal
Témoignage par affidavit
Témoignage provisionnel
Témoignage sous forme d'affidavit
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Vertaling van "porter témoignage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
porter témoignage pour

bear witness | certify witness | give evidence




accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rend ...[+++]

give give


témoignage anticipatif | témoignage anticipé | témoignage de bene esse | témoignage provisionnel

evidence de bene esse




résumé de témoignage anticipé | témoignage anticipé | déclaration de témoignage anticipé

will say


porter une affaire devant le tribunal [ porter une affaire devant la cour | porter une cause devant la cour ]

bring a case before the court


témoignage par affidavit [ témoignage sous forme d'affidavit | déposition par affidavit ]

affidavit on evidence [ evidence by affidavit | evidence upon affidavit | affidavit evidence | affidavit testimony ]


difficulté à porter des aliments à la bouche

Difficulty taking food to mouth


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je veux donc me joindre aux autres députés pour porter témoignage de la contribution de M. Ellis à la ville de Regina, à la province de la Saskatchewan et à notre pays tout entier.

I want to join with members in acknowledging Mr. Ellis' contribution to the city of Regina, the province of Saskatchewan and to our country.


De ce fait, à partir du moment où les policiers auront assez de preuves pour porter des accusations, ils n'auront pas forcément besoin du témoignage d'une victime.

Therefore, as soon as the police have enough proof to lay charges, they will not necessarily need a victim's testimony.


Madame la Présidente, les turbulences que la zone euro traverse sont un nouveau témoignage de l’importance de finances publiques saines pour la stabilité de l’euro, la stabilité financière et économique et pour nous éviter de faire porter la charge sur les générations futures, sur nos enfants.

Madam President, the turbulence in the euro area is further testimony to the importance of sound public finances in terms of the stability of the euro, of financial and economic stability and of preventing us passing burdens on to future generations, to our children.


Le sénateur choisit de porter son attention exclusivement sur le témoignage de M. Colvin et d'ignorer tous les autres témoignages, y compris celui des fonctionnaires du Service correctionnel du Canada. Le sénateur est dans son droit.

The honourable senator chooses only to zero in on Mr. Colvin's testimony and ignore all the other testimony, including public servants from the Correctional Service of Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne vais pas me lancer dans un exercice, que certains penseraient illustrer notre société d’admiration mutuelle, ce qui me paraîtrait un peu excessif, mais au moment même où vous avez décidé de quitter cette Assemblée, à laquelle vous avez apporté beaucoup ainsi qu’à ce Parlement, bien que nous soyons en désaccord sur un certain nombre de points, ce qui est le propre d’une assemblée démocratique, je veux porter témoignage de l’estime dont vous jouissez au sein de notre groupe et de notre reconnaissance pour la façon dont vous avez traité ceux qui représentent, dans ce Parlement, une minorité.

I do not wish to indulge in what some would consider an example of our mutual admiration society, which would strike me as somewhat excessive, but at the moment when you have decided to leave this House – to which you have brought a great deal, both as a Member and as its President, although we have disagreed on a number of points, which is part and parcel of a democratic chamber – I wish to bear witness to the high regard in which you are held within our group and to express our recognition for the way in which you have dealt with people who represent a minority in this House.


16. estime invraisemblable, sur la base des témoignages et de la documentation recueillie jusqu'ici, que certains gouvernements européens n'avaient pas connaissance des activités liées à la restitution extraordinaire qui avaient lieu sur leur territoire; en particulier, estime absolument invraisemblable que des centaines de vols à travers l'espace aérien de plusieurs États membres, avec autant de mouvements dans des aéroports européens, aient pu avoir lieu sans que ni les services de sécurité, ni les services de renseignement en aient connaissance et sans que les responsables de ces services se soient à tout le moins interrogés sur le r ...[+++]

16. Considers it implausible, on the basis of the testimonies and documents received to date, that certain European governments were not aware of the activities linked to extraordinary rendition taking place on their territory; in particular, considers it utterly implausible that many hundreds of flights through the airspace of several Member States, and a similar number of movements in and out of European airports could have taken place without the knowledge of either the security services or the intelligence services and without senior officials from those services at least giving thought to the link between those flights and the practice of extraordinary rendition; notes that this assumption is ...[+++]


14. se félicite que le viol lors de conflits armés soit maintenant reconnu comme un crime de guerre et invite le Conseil à rappeler dans toutes les enceintes internationales qu'une protection intégrale doit être assurée pour les victimes qui viennent porter témoignage devant les tribunaux internationaux;

14. Welcomes the fact that rape in armed conflicts is now recognised as a war crime and calls on the Council to stress in all international fora that full protection must be ensured for victims who testify at international tribunals;


Soulignons également le remplacement systématique de tous les délégués à l'étranger qui ont refusé de porter témoignage à leur cause.

They also systematically replaced all foreign delegates who refused to serve their cause.


S'agissant des témoignages fournis par des fonctionnaires ou membres du personnel des institutions européennes conformément aux instructions émanant de leur administration respective, le libellé de la disposition en question risque de porter atteinte au prestige des institutions communautaires en laissant penser que les institutions peuvent avoir quelque chose à cacher et en faisant semblant d'ignorer que les institutions sont, ou devraient être, au service des citoyens.

As regards testimony given by officials and other servants of the European institutions pursuant to instructions from their administrations, the wording of the relevant provision risks undermining the authority of the Community institutions, creating the impression that they may have something to hide and neglecting the fact that they are, or should be, at the service of the citizens.


Nous souhaitons à notre tour porter témoignage en mettant en lumière la difficulté particulière que pose pour les transporteurs étrangers le programme d'incitatifs croisés mis sur pied par Air Canada.

We would now like to draw attention to our situation by shedding light on the specific problem the crossed incentive program launched by Air Canada poses for foreign carriers.


w