Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheteur de prêt-à-porter
Acheteure de prêt-à-porter
Acheteuse de prêt-à-porter
Causer un préjudice
Cautionner
Confection
Donner caution
Donner garantie
Faire préjudice
Fournir une caution
Haute couture
Industrie de l'habillement
Industrie de la confection
Industrie de la mode
Industrie du prêt-à-porter
Industrie du vêtement
Informatique prêt-à-porter
Informatique vestimentaire
Nuire à
Porter atteinte
Porter atteinte à
Porter préjudice
Porter préjudice à
Porter une affaire devant la cour
Porter une affaire devant le tribunal
Porter une cause devant la cour
Prêt-à-porter
Se porter caution
Se porter caution pour
Se porter garant
Se porter garant de
Se porter garant pour
Se rendre caution
Se rendre garant
Technologie prêt-à-porter
Technologie vestimentaire
électronique prêt-à-porter
électronique vestimentaire
être le garant de

Vertaling van "porter est venu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cautionner | donner caution | donner garantie | fournir une caution | se porter caution | se porter caution pour | se porter garant | se rendre caution | se rendre garant

to act as surety | to be someone's guarantor | to go bail for | to go surety | to guarantee | to secure | to stand security | to stand surety | to stand surety to


acheteur de prêt-à-porter | acheteuse de prêt-à-porter | acheteure de prêt-à-porter

ready-to-wear buyer


cautionner | être le garant de | se porter caution pour | se porter garant de | se porter garant pour

guarantee | give security | sponsor | stand bail for | stand surety


technologie prêt-à-porter | électronique prêt-à-porter | technologie vestimentaire | électronique vestimentaire | informatique prêt-à-porter | informatique vestimentaire

wearable technology | WT | wearables | wearable electronics | wearable computing


porter une affaire devant le tribunal [ porter une affaire devant la cour | porter une cause devant la cour ]

bring a case before the court


nuire à | porter atteinte à | porter préjudice à

to be detrimental


causer un préjudice | faire préjudice | porter atteinte | porter préjudice

prejudice


industrie du vêtement [ confection | haute couture | industrie de l'habillement | industrie de la confection | industrie de la mode | industrie du prêt-à-porter | prêt-à-porter ]

clothing industry [ fashion industry | garment industry | high fashion | made-up goods | ready-made clothing industry | ready-to-wear clothing industry ]


support de bride de suspension de triangle de frein, venu de fonte avec le longeron de bogie [ support de bride de suspension de triangle de frein, venu de fonte avec le longeron de boggie | support de bielle de suspension du sabot, coulé dans le balancier équilibreur ]

brake hanger bracket, cast integral with side frame


boîte d'essieu, venue de fonte avec le longeron de bogie [ boîte d'essieu, venue de fonte avec le longeron de boggie ]

journal box, cast integral with truck side frame
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque M. Michael Porter est venu sur notre invitation au Canada, vous vous rappelez que son diagnostic avait été assez sombre et extrême.

When we brought Professor Michael Porter to Canada, you may remember his prognosis was rather sombre and dire.


24. demande à la Commission de porter une attention particulière à la situation des mineures non accompagnées venues des pays d'Afrique du Nord; relève en effet que les États membres du sud de l'Europe se trouvent confrontés, à la suite des événements du printemps arabe, à des afflux migratoires considérables, et doivent donc obtenir de l'Union le soutien nécessaire pour faire face à cette situation de manière adéquate;

24. Invites the Commission to pay special attention to the situation of unaccompanied girls coming from North African countries; notes that Member States in southern Europe are facing a significant influx as a result of the events of the Arab Spring and must thus obtain the necessary support from the EU in order to deal with this situation properly;


Le temps est venu de faire usage des avantages incontestables de l’intégration européenne et de porter le projet européen à un nouveau niveau, plus élevé.

Now is the time to make use of the undoubted benefits of European integration and take the European project up to a new, higher level.


La CITT en est venue à se préoccuper davantage des priorités relatives à la préservation des dauphins, en vue de garantir la préservation de cette espèce et d'autres espèces (écosystème dans sa totalité), et de pouvoir ainsi sauvegarder la pêche de cette importante ressource, d'une importance vitale pour l'économie de certaines zones riveraines, sans porter préjudice à cette richesse par suite de captures accessoires.

The IATTC found itself having to do more to tackle the priorities relating to dolphin conservation in order to ensure the conservation of this and other species (the ecosystem as a whole), and thus to ensure the survival of fishing for this key resource, which is vital for the economy of some coastal areas, without endangering it through by-catches.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais les décideurs doivent également faire en sorte que la transition s'effectue de la manière la plus douce possible, sans porter préjudice aux industries textiles des pays en développement faibles et vulnérables, qui devront à leur tour pouvoir tirer parti de la libéralisation, le moment venu» a-t-il ajouté.

But policy makers also need to ensure that the transition is as smooth as possible and managed in a way that does not wipe out the textiles industries of weak and vulnerable developing countries. They too should be able to benefit from liberalisation in due course”, he added.


stratégie tendant à porter, le moment en est venu, le partenariat énergétique entre l'Union européenne et la Russie à un nouveau niveau qualitatif, comme le souligne le quatrième rapport d'étape sur le dialogue énergétique présenté à l'occasion du récent sommet UE-Russie; dans ce contexte, les questions du commerce nucléaire, de la sécurité de l'offre et de la demande, de la conservation de l'énergie et des formes avancées de coopération dans le secteur de l'énergie devraient être abordées d'une façon aussi pratique que possible;

moving the EU-Russia Energy Partnership to a new qualitative level as stressed in the Fourth Progress report on the Energy Dialogue tabled during the recent EU-Russia Summit. In this framework, issues of nuclear trade, security of supply and demand, energy conservation and advanced forms of cooperation in the energy sector should be tackled in the most practical way;


stratégie tendant à porter, le moment en est venu, le partenariat énergétique entre l'Union européenne et la Russie, à un nouveau niveau qualitatif, comme le souligne le quatrième rapport d'étape sur le dialogue énergétique présenté à l'occasion du récent sommet entre l'Union européenne et la Russie; dans ce contexte, les questions du commerce nucléaire, de la sécurité de l'offre et de la demande, de la conservation de l'énergie et des formes avancées de coopération dans le secteur de l'énergie devraient être abordées d'une façon aussi pratique que possible;

it is time to move the EU-Russia Energy Partnership to a new qualitative level as stressed in the Fourth Progress report on the Energy Dialogue tabled during the recent EU-Russia Summit. In this framework, issues of nuclear trade, security of demand and supply, energy conservation and advanced forms of cooperation in the energy sector should be tackled in a most practical way;


Outre les questions directement liées à la préparation de l'élargissement, la conférence devra aussi, le moment venu, tirer les conséquences institutionnelles des travaux en cours sur la politique commune de sécurité et de défense, en maintenant un cadre institutionnel cohérent et sans porter préjudice à l'action communautaire.

In addition to the issues directly connected with preparing for enlargement, the Intergovernmental Conference will also have to draw institutional conclusions in due course from the work currently in progress on the common European security and defence policy, maintaining a coherent institutional framework which is not detrimental to Community action.


D'autre part, le moment sera venu de porter le regard sur l'avenir, au-delà de 1993, comme le montrent les deux conférences intergouvernementales qui définiront les grandes lignes de l'union monétaire, économique et politique à construire sur les fondations du marché intérieur alors achevé. Comme en témoigne aussi la nécessité d'actualiser, comme prévu, le cadre prévu en 1988 pour le système financier, les politiques structurelles et la politique agricole commune.

Secondly, 1991 will be a year for looking to the future, beyond 1993, as symbolized by the two Intergovernmental Conferences (which will be producing a blueprint for the monetary, economic and political union to be built on the foundations laid by the single market) and as reflected by the need to proceed as planned with updating the 1988 framework for the financial system, the structural policies and the common agricultural policy.


Cependant, nous pensons que comme le JHTA fonctionne sous le permis et l'orientation ministériels, le gouvernement devrait utiliser son influence pour réduire les entraves aux échanges créées par la préconsultation " La Commission considère que puisque les approches diplomatiques bilatérales menées auprès du gouvernement japonais pendant plusieurs années n'ont abouti à aucune restructuration fondamentale du système de préconsultation, le moment est venu de porter cette question devant l'OMC.

However, we think that as the JHTA operates under Ministerial licence and guidance, the Government should use its influence to reduce the barriers to trade created by the prior consultation". The Commission considers that as bilateral diplomatic approaches have been made to the Japanese Government for several years now without any fundamental restructuring of the prior consultation system, the time has come to take this issue to the WTO.


w