Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir une incidence sur
Causer préjudice à
Causer un préjudice
Causer un préjudice à
Compromettre des intérêts
Faire préjudice
Faire subir un préjudice à
Léser
Nuire au commerce
Nuire aux échanges
Nuire à
Peut porter atteinte à la santé des travailleurs
Porter atteinte
Porter atteinte au commerce
Porter atteinte aux échanges
Porter atteinte à
Porter atteinte à des intérêts
Porter atteinte à un privilège
Porter atteinte à une disposition
Porter préjudice
Porter préjudice à
Potentiellement dangereux
Susceptible de porter atteinte à la santé
Susceptible de présenter un danger

Traduction de «porter atteinte surtout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nuire au commerce [ nuire aux échanges | porter atteinte au commerce | porter atteinte aux échanges ]

adversely affect trade


potentiellement dangereux [ peut porter atteinte à la santé des travailleurs | susceptible de présenter un danger | susceptible de porter atteinte à la santé ]

potentially hazardous


causer un préjudice | faire préjudice | porter atteinte | porter préjudice

prejudice


nuire à | porter atteinte à | porter préjudice à

to be detrimental


léser [ causer préjudice à | causer un préjudice à | faire subir un préjudice à | porter préjudice à | porter atteinte à ]

prejudice


porter atteinte à, préjudicier, nuire | faire/ causer/ porter préjudice aux intérêts de qn

prejudice (to)






compromettre des intérêts (1) | porter atteinte à des intérêts (2)

to infringe interests (1) | to violate interests (2)


avoir une incidence sur | léser | porter atteinte à

affect
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les accords sur les revendications territoriales entre les peuples autochtones et le gouvernement fédéral, qui sont inscrits dans la loi, sont protégés — ils deviennent des droits constitutionnels en vertu de l'article 35, de sorte que rien ne pourra jamais leur porter atteinte, et surtout pas un règlement.

Land claim agreements made by Aboriginal people, agreed to by the federal government and set into legislation, are protected — they become section 35 constitutionally held rights, and so nothing can ever take away from those rights, and certainly never a regulation.


mener ou encourager activement des activités de communication auprès des institutions de l'Union et de leurs membres ou collaborateurs, de nature à porter atteinte à la fonctionnalité des systèmes de communication des institutions de l'Union, surtout lorsque ces activités sont anonymes;

performance, or any active promotion, of activities in the field of communication with the EU institutions and their Members or staff which are liable to impair the functionality of the EU institutions’ communication systems, particularly in cases where such activities are performed anonymously;


- mener ou encourager activement des actions de communication auprès des institutions de l'Union et de leurs membres ou collaborateurs de nature à porter atteinte à la fonctionnalité des systèmes de communication des institutions de l'Union, surtout lorsque ces activités sont anonymes;

- performance, or any active promotion, of activities in the field of communication with the EU institutions and their Members or staff which are liable to impair the functionality of the EU institutions’ communication systems, particularly in cases where such activities are performed anonymously;


Avant de proposer ce projet de loi ou n'importe quelle autre mesure législative pouvant porter atteinte à nos droits, le Parlement doit s'assurer que cette consultation et cette reconnaissance ont eu lieu, surtout lorsque l'on affirme que cela n'a pas été le cas.

Before proceeding with this or any other legislation that might affect our rights, Parliament must assure itself that this consultation and accommodation has taken place, particularly when we are asserting this has not happened.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Honorables sénateurs, il importe peut-être surtout de se demander comment ce projet de loi pourrait porter atteinte aux droits ancestraux et issus de traités.

Honourable senators, perhaps the more important issue to address is how this bill might infringe on existing Aboriginal and treaty rights.


Comment peut-on, à des fins soi-disant de défense des mineurs, porter atteinte à la fois à la liberté d’expression et d’information, et surtout cautionner des discriminations fondées sur l’orientation sexuelle?

How can we, supposedly for the sake of protecting minors, undermine both freedom of expression and of information, and, above all, sanction discrimination on the basis of sexual orientation?


Ces directives sont plutôt générales, mais elles concernent surtout les questions de nature à porter atteinte à la vie privée des candidats.

They're quite general guidelines, but they're especially about anything that invades the personal privacy of the individual candidate.


Le premier rapport a fait l'objet d'une grande publicité, d'une discussion solennelle, et il a été utilisé, comme les polémiques et les fuites d'informations dans la presse qui ont précédé ce rapport, dans le but de porter atteinte surtout au président de la Commission et ensuite à la majorité des commissaires européens, même si ces derniers n'étaient en rien mêlés à des questions de fraude, de mauvaise gestion ou de népotisme.

The first report was widely publicised, formally debated and used – just like the controversy and news leaks which preceded it – to make mincemeat, first of the President of the Commission, and then of the majority of the European Commissioners, even though they had no connection with fraud, mismanagement or nepotism.


La volonté de réduire ces montants à un moment aussi crucial que la crise internationale actuelle risquerait surtout de porter atteinte à la crédibilité de l’Union européenne.

The wish to reduce these amounts at such a crucial time as in the current international crisis could particularly harm the EU’s credibility.


À partir de la prochaine session, je voterai systématiquement contre les projets de loi qui nous sont transmis le jour même ils doivent être adoptés. Je trouve cela intolérable, et je ne suis pas disposé à continuer, surtout dans le cas de projets de loi de cette nature qui peuvent porter atteinte aux droits de la quasi-totalité des Canadiens.

I find it intolerable and I am not prepared to continue, especially when one deals with legislation of this nature, which may affect adversely the rights of virtually every Canadian.


w