Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "porte-parole lui soient réservées " (Frans → Engels) :

Le sénateur Comeau : Aucune, pourvu que les 45 minutes accordées au porte-parole lui soient réservées et que la période des observations du sénateur soit limitée à 15 minutes, comme celle des sénateurs qui interviennent après les porte-parole.

Senator Comeau: I have no objection whatsoever, provided that the 45 minutes allotted to the critic be reserved for the critic and that the time for the honourable senator's comments at this point would be reserved to those subsequent to the critics, that is, the 15 minutes.


Il a convenu que je parle aujourd'hui à la condition que le débat reste ajourné à son nom et que les 45 minutes allouées au deuxième orateur lui soient réservées.

He agreed to allow me to speak today as long as the debate remains adjourned in his name, and he reserves the 45 minutes allocated for the second speaker.


4. se réjouit de ce que Yasser Ali, ancien porte-parole du Président déchu Morsi et figure proéminente des frères musulmans, a été relâché et acquitté des charges pesant contre lui; lance un appel pour une libération rapide de l'ensemble des prisonniers politiques;

4. Welcomes the fact that Yasser Ali, the former spokesperson of the ousted President Morsi, and prominent figure in the Muslim Brotherhood has been released and acquitted of charges; calls for the swift release of all political prisoners.


Malgré le fait que plusieurs artistes spécialistes et porte-parole se soient prononcés au cours des derniers mois devant le comité législatif, le gouvernement nous propose encore une fois un projet de loi qui ne fait pas l'unanimité.

In spite of the fact that a number of artists, experts and spokespeople have addressed the parliamentary committee on this in recent months, the government is once again proposing a bill on which there is no unanimity.


K. considérant que la haut-commissaire des Nations unies pour les droits de l'homme, Navi Pillay, a, le 26 novembre 2013, pressé en substance les autorités provisoires égyptiennes à réexaminer la modification de la loi et mis en garde contre le fait que cette loi pourrait porter gravement atteinte au droit de réunion pacifique; que le porte‑parole du secrétaire général des Nations unies a, le 27 novembre 2013, fait part de l'inquiétude que lui inspirait cette loi et que la VP / HR s'est prononcée dans le même sens le 1 décembre 2013; ...[+++]

K. whereas on 26 November 2013 the UN Commissioner for Human Rights, Navi Pillay, urged the Egyptian interim authorities to ‘consider amendments to the law’ and warned that the law ‘could lead to serious breaches of the right to freedom of peaceful assembly’; whereas on 27 November 2013 the Spokesperson for the UN Secretary‑General and on 1 December 2013 the VP / HR reiterated concern regarding the law;


Je tiens cependant à préciser que les 45 minutes réservées au porte-parole lui appartiennent. Ainsi, après mon intervention, nous pourrons ajourner de nouveau le débat au nom du sénateur Greene.

I wish to be clear, though, that the 45 minutes for the critic should be his, and after my speech, we can re-adjourn the item in Senator Greene's name.


68. recommande à la Commission de maintenir les points de contact utiles mis en place avec l'«Alliance pour l'année européenne du volontariat 2011» et avec la plateforme du volontariat qui lui a succédé, qui réunissent de nombreuses organisations de volontariat et des réseaux de la société civile, et avec les organes nationaux de coordination, partenaires stratégiques et porte-parole des gouvernements nationaux dans ce domaine, compte tenu de la grande variété d'entités responsables du volontariat dans l'Union, et encourage ces points ...[+++]

68. Recommends that the Commission maintain the useful contact points set up both with ‘EYV 2011 Alliance’ and the successor Volunteer Platform, which include many civil society volunteering and networking organisations, and with the national coordinating bodies, strategic partners and national government spokespersons in this sector, given the large variety of bodies responsible for volunteering in the EU, and encourages these contact points to engage with the proposed centralised EU portal, as a pan-European platform, to facilitate ...[+++]


Je demande seulement que 45 minutes soient réservées au porte-parole.

All I ask is that I reserve the 45 minutes for the critic.


Je peux également le consoler: si le porte-parole officiel du parti populaire européen/démocrates européens ne soutient pas son rapport, je peux lui dire que le porte-parole officiel des sociaux-démocrates le soutient à 99%.

I can offer him some words of consolation: even if the official spokesperson of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats does not support his report, the official spokesperson of the Social Democrats is genuinely 99% behind him.


Il est inacceptable que les Albanais qui font preuve d'une attitude libérale et ouverte soient menacés, comme l'ancien porte-parole de la délégation à Rambouillet, parce qu'il plaide dans son pays pour que les Serbes, les Roms, les Sinti et d'autres groupes de population soient acceptés.

It is unacceptable that every Albanian who has a liberal, open attitude, like the former speaker of the delegation at Rambouillet, is threatened because he speaks out in favour of the Serbs, the Roma, the Sinti and other ethnic groups being accepted in his country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

porte-parole lui soient réservées ->

Date index: 2021-03-31
w