Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaché de presse
Attachée de presse
Groupe du porte-parole
Intervenant canadien
Porte-parole
Porte-parole associé
Porte-parole canadien
Porte-parole de groupe
Porte-parole de l'opposition
Porte-parole de la minorité d'une commission
Porte-parole de minorité
Porte-parole de parti
Porte-parole des partis nationaux
Porte-parole du Conseil fédéral
Porte-parole suppléant
Rapporteur de minorité
Représentant canadien

Traduction de «porte-parole de chacun » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
porte-parole de l'opposition [ porte-parole de parti | porte-parole ]

opposition critic [ opposition party critic | opposition spokesman | critic | shadow minister ]


porte-parole de la minorité d'une commission | rapporteur de minorité | porte-parole de minorité

rapporteur for a committee minority | minority rapporteur


porte-parole suppléant [ porte-parole associé ]

associate critic [ co-critic ]




secrétaire d'Etat auprès du premier ministre, porte-parole du gouvernement

State Secretary to the Prime Minister, Government Spokesperson


Porte-parole des partis nationaux

Spokesmen of the national parties


attaché de presse/attachée de presse | attachée de presse | attaché de presse | porte-parole

public relations officer | spokesman | spokesperson | spokeswoman


porte-parole du Conseil fédéral

Federal Council Spokesperson | Federal Council Spokeswoman | Federal Council Spokesman




porte-parole canadien [ intervenant canadien | représentant canadien ]

Canadian questioner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, je voudrais que vous demandiez s'il y a consentement unanime de la Chambre pour que l'on considère que cette motion, dont j'ai discuté avec le porte-parole de chacun des parti d'opposition en la matière, a été proposée et appuyée et devra faire l'objet d'un vote comme toutes les autres propositions d'amendement sur lesquelles nous allons nous prononcer dans quelques instants.

Mr. Speaker, I would ask that you seek the unanimous consent of the House to allow such a proposal, which I have discussed with each opposition critic, to be deemed to have been duly moved and seconded and ordered to be voted on along with all the other amendments we are about to consider in a few moments.


Si vous voulez bien vous présenter, aux fins du procès-verbal, nous dire qui vous êtes, ce que vous faites, qui vous finance; ensuite, le porte-parole de chacun des partis vous présentera rapidement la position de son parti sur l'agriculture.

If you would identify yourselves for the record, then tell us who you are, what you do, where you get your funds, and stuff like that, we'll go to each party and they will give you a précis of where they stand on agricultural issues.


Honnêtement, j'espérais que nous puissions le faire en présence des porte-parole de chacun des partis de l'opposition.

Frankly, I was hoping to do that with the critics of the respective opposition parties, before I tabled anything. Is there any— Why don't you table what you would like and we'll address it.


– vu la déclaration du 5 juin 2013 du porte-parole du secrétaire général des Nations unies, Ban Ki-moon; vu la déclaration du 8 mai 2013 de Navi Pillay, haut commissaire des Nations unies aux droits de l'homme; vu le communiqué de presse du 7 juin 2013 de son porte-parole consacré à l'Égypte;

– having regard to the statement on Egypt of the spokesperson of the United Nations Secretary-General, Ban Ki-moon, of 5 June 2013; having regard to the statement of the UN High Commissioner for Human Rights, Navi Pillay, of 8 May 2013; having regard to the press briefing notes on Egypt of her spokesperson of 7 June 2013,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme il était impossible d'entendre tout le monde, des groupes et un ou deux porte-parole de chacun ont été invités à comparaître.

Unable to accommodate everyone, the groups were identified, and one or two spokespeople were invited to appear.


- (DE) Madame la Présidente, nous avons entendu divers orateurs s’exprimer au nom des commissions et je souhaiterais savoir pourquoi nous n’avons pas entendu des porte-parole de chacune d’entre elles: ainsi, aucun orateur inscrit sur les listes ne s’exprime au nom de la commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie.

– (DE) Madam President, we have heard various speakers on behalf of the committees, and I would like to know why we have not heard from all of them; for example, there is no speaker listed for the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy.


Il est en fait prodigieux que, malgré la patience et l'obstination dont ont fait preuve les porte-parole de tous les groupes de cette Assemblée depuis 1985, nous ne soyons pas parvenus à faire prendre conscience à la Commission de la nécessité urgente d'améliorer sa politique tiède, sur le fondement du règlement édulcoré de 1997, si nous souhaitons éviter le risque porté par la crise de la pollinisation à l'équilibre de l'écosystème européen.

It is truly amazing that, despite the patience and determination of the spokesmen of all the groups in this Chamber since 1985, we have not managed to bring the Commission to its senses and make it realise that its half-hearted policy based on the wishy-washy 1997 regulation urgently needs to be improved if we are to avert the threat to the balance of the European ecosystem from the beekeeping crisis.


- (EN) Monsieur le Président, je combine mon temps de parole en tant que rapporteur pour avis de la commission de l'industrie et porte-parole des socialistes pour ce qui est des autres institutions.

– Mr President, I am going to combine my time as rapporteur for the Committee on Industry and spokesperson for the Socialists on the other institutions.


Chacun des porte-parole respectifs formule des revendications justifiées quant à la protection des ses intérêts, et pour arriver à une solution juste il faut un dialogue.

Those in favour of the directive can legitimately demand that their interests be protected, and mediation is required if a fair regulations are to be devised.


Un porte-parole de chacun des partis a déjà fait une intervention.

One speaker for every party has already made an intervention.


w