Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaché de presse
Attachée de presse
Groupe du porte-parole
Intervenant canadien
Porte-parole
Porte-parole associé
Porte-parole canadien
Porte-parole de groupe
Porte-parole de l'opposition
Porte-parole de la minorité d'une commission
Porte-parole de minorité
Porte-parole de parti
Porte-parole des partis nationaux
Porte-parole du Conseil fédéral
Porte-parole suppléant
Rapporteur de minorité
Représentant canadien

Traduction de «porte-parole aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
porte-parole de l'opposition [ porte-parole de parti | porte-parole ]

opposition critic [ opposition party critic | opposition spokesman | critic | shadow minister ]


porte-parole de la minorité d'une commission | rapporteur de minorité | porte-parole de minorité

rapporteur for a committee minority | minority rapporteur


porte-parole suppléant [ porte-parole associé ]

associate critic [ co-critic ]




secrétaire d'Etat auprès du premier ministre, porte-parole du gouvernement

State Secretary to the Prime Minister, Government Spokesperson


Porte-parole des partis nationaux

Spokesmen of the national parties


attaché de presse/attachée de presse | attachée de presse | attaché de presse | porte-parole

public relations officer | spokesman | spokesperson | spokeswoman


porte-parole du Conseil fédéral

Federal Council Spokesperson | Federal Council Spokeswoman | Federal Council Spokesman




porte-parole canadien [ intervenant canadien | représentant canadien ]

Canadian questioner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est remarquable d'avoir deux porte-paroles aussi convaincants provenant de deux secteurs qui ne sont pas toujours sur la même longueur d'onde.

It is remarkable to have such eloquent spokespersons from two areas that have not always interfaced well.


Honorables sénateurs, les agriculteurs de la Saskatchewan ont la chance de pouvoir compter sur un porte-parole aussi crédible, sympathique et terre à terre que le ministre de l'Agriculture, l'honorable Gerry Ritz.

Honourable senators, the farmers in Saskatchewan are fortunate to have a credible, sympathetic and hands-on spokesperson in the person of the Minister of Agriculture, the Honourable Gerry Ritz.


Les agriculteurs, et en particulier l'Union des producteurs agricoles, doivent être très, très fiers d'avoir un porte-parole aussi articulé, aussi intéressé par le système dont nous nous sommes dotés depuis au moins les 35 dernières années.

Farmers, and the UPA in particular, must be extremely proud to have such an articulate spokesperson and one who is showing so much interest in the system we have been using for at least 35 years.


Je soulignerai également son intérêt très poussé, et Dieu sait que c'est une cause qui a besoin d'une porte-parole aussi éminente que le sénateur Lavoie-Roux, pour le domaine de la recherche universitaire, et plus particulièrement en santé.

I would also point out her great interest in university research, particularly in the area of health, and God knows this is a cause that needs a spokesperson of the stature of Senator Lavoie-Roux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aussi bien sur l’agriculture que sur les tarifs industriels, ou sur l’environnement, ou sur les indications géographiques, ce texte comporte, à nos yeux, des déséquilibres. Il en comporte d’ailleurs aussi aux yeux d’autres membres de l’OMC, mais comme le dit avec humour le porte-parole de l’Organisation mondiale du commerce, il faut bien que les ministres aient quelque chose à faire à Cancun.

Whether on agriculture, on industrial tariffs, whether on the environment or on geographical descriptions, we see this text as unbalanced, and so, I might add, do the other members of the WTO, but, as the WTO spokesman so humorously said, the ministers need something to do at Cancún.


J’espère aussi que M. Salafranca, à cause de ces paroles, ne m’accusera pas d’être le porte-parole d’un groupe terroriste quelconque.

Finally, I trust that my comments will not lead Mr Salafranca to accuse me of speaking on behalf of some terrorist group.


Le monde peut se féliciter d'avoir en vous un porte-parole aussi éloquent de ses plus hautes aspirations.

The world is fortunate to have such an eloquent spokesman for its greatest dreams.


Vous êtes la porte-parole de cette grande partie de notre communauté en Europe qui n'est pas représentée à sa juste valeur, non seulement dans la politique électorale, mais aussi dans de si nombreuses sphères de l'administration et de la vie publiques.

You represented that large section of our community in Europe which is so inadequately represented, not just in electoral politics, but in so many spheres of public administration and public life.


Nous saluons aussi le porte-parole des aspirations de tous ceux qui, au sein de la société civile angolaise, travaillent pour le dialogue et la réconciliation.

We also salute you as a spokesman for the aspirations of all those in Angolan civil society who are working for dialogue and reconciliation.


Permettez-moi aussi de remercier le président et les membres de la commission compétente pour leur collaboration tous azimuts et à tous les moments, de remercier le Parlement, qui est le véritable porte-parole des sportifs en Europe et qui se montre toujours extrêmement solidaire des actions entreprises aussi bien par la Commission que par les ministres du Sport pour renforcer le sport en Europe.

Allow me also to thank the chairman and members of the competent parliamentary committee for their constant, unstinting collaboration and to thank Parliament, which is a veritable mouthpiece of the European sporting family and which has always demonstrated the utmost solidarity with initiatives taken by both the Commission and the sports ministers to strengthen sport in Europe.


w