Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bracelet pince-pantalon
Chalmar
Dans un objet
Et un objet immobile
Objet pliant
Pantalon d'alpinisme
Pantalon d'entraînement
Pantalon d'escalade
Pantalon de harem
Pantalon de montagne
Pantalon de survêtement
Pantalon de sérail
Pantalon molletonné
Pantalon monté sur ceinture élastiquée
Pantalon monté sur taille élastiquée
Pantalon porté avec ceinture
Pantalon turc
Pantalon élastiqué taille
Pince bas de pantalon
Pince de cycliste
Pince à pantalon
Porte battante
Porte coulissante et chambranle de porte
Porte va-et-vient
Porte à deux battants
Porte à deux vantaux
Porte à double battant
Porte-pantalon
Porte-pantalons
Rouleaux d'essorage d'un lave-linge
Tel
Un objet en mouvement

Vertaling van "porte-pantalon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






pantalon d'entraînement | pantalon de survêtement | pantalon molletonné

sweat pants


chalmar [ pantalon turc | pantalon de harem | pantalon de sérail ]

harem pants [ Turkish trousers | ankle-tie pants ]


pantalon élastiqué taille | pantalon monté sur ceinture élastiquée | pantalon monté sur taille élastiquée

pull-on pants


pantalon d'escalade [ pantalon d'alpinisme | pantalon de montagne ]

climbing pants [ climbing trousers ]


pince à pantalon | pince de cycliste | pince bas de pantalon | bracelet pince-pantalon

trouser clip | bicycle clip | clip


compression, écrasement ou blocage entre:objets en mouvement | un objet en mouvement | et un objet immobile | dans un objet | tel(s) que | caisse d'emballage et sol, après lachage de prise | objet pliant | porte coulissante et chambranle de porte | rouleaux d'essorage d'un lave-linge |

caught, crushed, jammed or pinched:between:moving objects | stationary and moving objects | in object | such as | folding object | sliding door and door-frame | packing crate and floor, after losing grip | washing-machine wringer |


porte à deux battants | porte à deux vantaux | porte à double battant | porte battante | porte va-et-vient

swing door | swinging door
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) l’avocat ou le stagiaire porte pantalon, veston, chemise et cravate sobres ou la toge noire;

(a) male attorneys and articled students shall wear conservative trousers, jacket, shirt and tie or a black robe;


[.] que la Chambre reconnaisse aussi l'importance des cinq K: le kirpan, cette épée qui symbolise l'invincibilité d'esprit; le kesh, les cheveux longs et la barbe naturelle, symboles de la simplicité de vie, de la sainteté et de la dévotion religieuse; le kara, ce bracelet d'acier porté en signe du caractère éternel de Dieu; le kangha, le peigne de bois qui symbolise un esprit et un corps sains; le kachcha, un pantalon court, symbole d'hygiène.

—that this House also recognize the importance of the five K's: the KIRPAN—a sword representing indomitable spirit; KES—unshorn hair, representing a simple life, saintliness and devotion to God; KARA—a steel bangle worn as a sign of the eternity of God; KANGA—a wooden comb worn to represent a clean mind and body; and KACHA—short breeches, representing hygienic living.


Que la Chambre reconnaisse l'importance du 13 avril pour l'ensemble des Sikhs et les contributions des Sikhs canadiens à notre pays; et que la Chambre reconnaisse aussi l'importance des cinq K: le KIRPAN—épée qui symbolise l'invincibilité d'esprit; le KESH—cheveux longs et barbe naturelle, symboles de la simplicité de vie, de la sainteté et de la dévotion religieuse; le KARA—bracelet d'acier porté en signe du caractère éternel de Dieu; le KANGHA—peigne de bois qui symbolise un esprit et un corps sains; et le KACHCHA—pantalon court, symbole d'hygiène.

That this House recognize the importance of April 13 to all Sikhs and the contributions that Canadian Sikhs have made to our country, and that this House also recognize the importance of the five K's: the KIRPAN—a sword representing indomitable spirit; KES—unshorn hair, representing a simple life, saintliness and devotion to God; KARA—a steel bangle worn as a sign of the eternity of God; KANGA—a wooden comb worn to represent a clean mind and body; and KACHA—short breeches, representing hygienic living.


Notre rapporteure, qui porte un très joli pantalon, ne serait pas autorisée aujourd’hui à pénétrer dans le parlement turc vêtue de son tailleur-pantalon.

Our rapporteur, who is I think wearing a lovely pair of trousers, would not today be allowed to walk into the Turkish parliament in her trouser suit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La loi au Canada existe et est administrée, non comme quelque chose d'étonnant, que l'on tourne en dérision, ou comme une faveur ou une porte ouverte à la corruption [.] mais comme faisant partie intégrante du caractère national — une chose qui, un peu comme les pantalons, ne s'oublie pas et ne suscite guère de discussion.

. the law in Canada exists and is administered, not as a surprise, a joke, a favour, a bribe . but as an integral part of the national character — no more to be forgotten or talked about than one's trousers.


Par exemple, dans ma circonscription, une dame qui porte une jambe artificielle est venue me voir à mon bureau de comté en disant: «Regardez, j'use un pantalon par mois parce que ma jambe artificielle coupe mes pantalons.

For example, in my riding, a lady with an artificial leg came to my office and said “Look at this; I need a new pair of pants each month because my artificial limb cuts my pants.


Le seul fait que je porte aujourd’hui un pantalon et une veste en lin, et que cette matière ait de surcroît été transformée en Flandre, cultivée en France et également en partie transformée en Zélande, témoigne du caractère traditionnel de ce produit.

The mere fact that both my trousers and jacket are made of linen and flax which is processed in Flanders and partly in Zeeland, and grown in France, bears out this product’s long-standing tradition.


w