Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "porte-conteneurs j'aimerais savoir " (Frans → Engels) :

Mme Carol Skelton (Saskatoon—Rosetown—Biggar, AC): J'étais en Nouvelle-Écosse cette fin de semaine et j'ai vu arriver un gros porte-conteneurs. J'aimerais savoir combien d'agents vous avez approximativement aux trois grands ports d'entrée, Halifax, Montréal et Vancouver.

Ms. Carol Skelton (Saskatoon—Rosetown—Biggar, Canadian Alliance): I would like to know, after being in Nova Scotia this weekend and watching a large container ship come in, how many officers you have, offhand, at the three major ports of entry, Halifax, Montreal, and Vancouver.


Primo, en tant qu’ancien membre de l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe - à laquelle je porte du reste une grande admiration -, j’aimerais savoir comment cette coopération avec l’agence se concrétisera en pratique de manière à éviter une répétition des activités et à garantir au contraire une complémentarité.

Firstly, as a former member of the Council of Europe Parliamentary Assembly, for whose work I have great admiration, I should like to ask how, in practice, this cooperation with the agency will be delivered, in such a way that it will lead not to a duplication of activities, but rather to activities that complement each other.


Néanmoins, au nom du caucus libéral dont je suis le porte-parole, j'aimerais savoir si le comité s'est réuni et a examiné les chiffres qui ont été utilisés pour en arriver à ce montant de 1,50 $?

But still, as a caucus of Liberals for which I can speak, have they come together and seen the figures that were used to establish the $1.50 figure?


Tout d'abord, j'aimerais savoir ce que vous pensez d'un article paru dans Province, à Vancouver hier, sous le titre « Port security reduced again: Inspections: Empty containers no longer looked over from inside », ou « La sécurité portuaire est encore réduite : Inspections : les conteneurs vides ne sont plus inspectés de l'intérieur » est-ce que vous l'avez lu ?

Firstly, I would like your comments on an article that appeared in the Vancouver Province yesterday with the headline “Port security reduced again: Inspections: Empty containers no longer looked over from inside”. Are you familiar with this?


L'enquête de mise à jour conclut en confirmant les résultats de la première enquête en ce qui concerne les secteurs des porte-conteneurs, des transporteurs et des transporteurs de produits chimiques, à savoir que les subventions coréennes en question avaient des effets néfastes pour l'industrie UE au sens de l'accord OMC sur les subventions.

The updating investigation concludes that the findings of the first investigation as concerns the sectors of container ships and product and chemicals tankers were confirmed, namely that the Korean subsidies in question were causing adverse affects to the EU industry within the meaning of the WTO Subsidies Agreement.


b)ce qui est transporté, à savoir: transports de passagers, transports de fret ou autres (qui couvre les services annexes et auxiliaires tels que le chargement et le déchargement de conteneurs, le stockage et l’entreposage, le conditionnement et le reconditionnement ou le nettoyage du matériel de transport effectué dans les ports et aéroports).

(b)what is carried, namely passengers or freight or other (which covers supporting and auxiliary services like loading and unloading of containers, storage and warehousing, packing and repackaging, cleaning of transport equipment performed in ports and airports).


Le mécanisme de soutien défensif temporaire serait limité aux segments de marché pour lesquels il a été établi que l'industrie de l'UE a subi un préjudice considérable en raison des pratiques commerciales coréennes déloyales, à savoir celui des porte-conteneurs et celui des transporteurs de produits pétroliers et chimiques.

The defensive temporary support mechanism would be limited to those market segments where it has been demonstrated that EU industry has been considerably injured by unfair Korean trade practices, namely container ships and product and chemical tankers.


Dans l'état actuel des choses, la proposition de la Commission se limite à deux segments de marché, à savoir celui des "porte-conteneurs" et celui des "transporteurs de produits pétroliers et chimiques".

At this stage, the proposal of the Commission is limited to two market segments namely the "Containerships" and "Product and chemical tankers".


Lorsque nous voyons ce que nous disent actuellement les organisations professionnelles, ainsi que d'autres d'ailleurs - et j'aimerais d'ailleurs que la commissaire nous en dise plus à ce sujet - à savoir que la directive de l'Union dans sa forme actuelle est contraire à l'OIT - l'organisation internationale du travail -, aux conventions 137, relative au travail portuaire, et 152, relative aux conditions de ce travail dans les ports, je me demande si nous n'avons pas pris la parole sans y être invité.

When we see what the employers’ associations – and others, incidentally – are currently putting forward, which is something I would also like to find out more about from the Commissioner, namely that there is a conflict between ILO – the international labour organisation – conventions 137, which concerns port activities, and 152, which concerns the working conditions for such port activities – and the EU directive in its present form, then I wonder whether we have not jumped the gun.


En conséquence, malgré l'interdiction prévue dans le règlement (CE) n° 1540/98 du Conseil, le présent règlement introduit un mécanisme de défense temporaire applicable à certains segments déterminés du marché (à savoir celui des navires porte-conteneurs et celui des transporteurs de produits pétroliers et de produits chimiques) et pendant une période courte et limitée, afin qu'un soutien correspondant à 6 % de la valeur contractuelle avant aide puisse être autorisé.

Consequently, despite the ban imposed by Council Regulation (EC) No 1540/98, the 2002 Regulation introduces a temporary defensive mechanism applicable to certain segments of the market (namely container ships and product and chemical tankers) for a short and limited period authorising support of 6% of contract value before aid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

porte-conteneurs j'aimerais savoir ->

Date index: 2021-07-05
w