Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadre porte-digue
Crampon pour digue
Crampon pour digue en caoutchouc
Crampon à digue
Crampon à digue en caoutchouc
Digue
Digue bordant la cuvette
Digue contre les crues
Digue contre les inondations
Digue de defense contre les crues
Digue de protection
Digue de protection contre les crues
Digue de réservoir
Digue de rétention
Digue de sécurité
Digue protectrice
Endiguement
Mur bordant la cuvette
Mur coupe-feu
Mur de protection
Mur de rétention
Murette de rétention
Pince porte-crampon
Pince porte-crampon pour digue
Porte digue

Traduction de «porte digue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




pince porte-crampon [ pince porte-crampon pour digue ]

rubber dam clamp forceps [ clamp forceps ]


digue | digue contre les crues | digue de protection contre les crues | digue protectrice

dike | dyke | flood bank | flood control levee | flood embankment | flood levee | levee


digue | digue contre les inondations | digue de defense contre les crues | digue de protection | endiguement

flood bank | flood protection


digue isolée couvrant l'entrée d'un port à jetées convergentes

breakwater | detached mole


crampon à digue en caoutchouc | crampon pour digue en caoutchouc | crampon à digue | crampon pour digue

rubber dam clamp | dental dam clamp


digue de protection contre les crues | digue protectrice | digue contre les crues | digue

dike | dyke | levee | flood embankment | flood levee | flood control levee | flood bank


digue de réservoir [ digue de sécurité | digue de protection | mur de protection | mur coupe-feu ]

dike [ dyke | bund wall | bundwall | bund | fire wall ]


mur de rétention | murette de rétention | mur bordant la cuvette | digue de rétention | digue de sécurité | digue bordant la cuvette

dike | curb | liquid-tight ramp | sill
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Question n 1157 M. Rodger Cuzner: En ce qui concerne l’ouvrage longitudinal de Gabarus aussi appelé digue ou épi dans les plans et les documents du gouvernement fédéral ainsi que toutes les autres propriétés, à Gabarus (Nouvelle-Écosse), construites par le gouvernement et qui ont appartenu ou appartiennent encore au gouvernement ou qui ont été administrées ou sont encore administrées par ce dernier: a) par suite de la Loi sur le transfert des fonctions reposant sur le décret (1979-2522) du 20 septembre 1979, (i) quelles sont les propr ...[+++]

Question No. 1157 Mr. Rodger Cuzner: With respect to the Gabarus Seawall, also referred to in existing federal documents and plans as a groyne or breakwater, and all other properties built and previously or currently owned or administered by the government in Gabarus, Nova Scotia: (a) as a result of a Transfer of Duties Act based on an Order-in-Council (P.C. 1979-2522) September 20, 1979, (i) what specific properties, structures or facilities did Fisheries and Oceans Canada (DFO) acquire or become responsible for which were formerly owned or under the administration of the Department of Transport, (ii) did this specifically include a fishermen’s breakwater and two groynes and, if so, what specific structures in Gabarus did these terms refer ...[+++]


- des mesures de protection et de relocalisation onéreuses; par exemple: augmentation de la hauteur des digues, transfert vers un autre lieu de ports, de zones industrielles, de villes et de villages entiers se situant dans les zones côtières de faible altitude et les plaines inondables, construction de nouvelles centrales électriques en remplacement de centrales hydrauliques défaillantes.

- Costly defence and relocation measures, e.g. increasing the height of dykes, relocating ports, industry and entire cities and villages from low-lying coastal areas and flood plains, and building new power plants because of failing hydropower stations.


Bâti dans l’estuaire de la Seine et composé d’un seul quai de 4 km protégé par une digue, ce projet marque la renaissance du port et prépare Le Havre à l’augmentation du trafic maritime.

Built in the Seine estuary and consisting of one single four-kilometre-long quay protected by a breakwater, this project marks the rebirth of the port and gears Le Havre up to the growth in maritime traffic.


La Banque européenne d'investissement (BEI), l'institution financière de l'Union européenne, accorde 14 millions d'euros au Royaume du Maroc pour la réparation et la mise à niveau technique des digues et quais, ainsi que le renforcement de la sécurité d'exploitation de cinq ports du pays : Tanger, Larache, El Jadida, Essaouira, et Sidi Ifni.

The European Investment Bank (EIB), the European Union's financing institution, is providing EUR 14 million to the Kingdom of Morocco for the repair and upgrading of breakwaters and quays, along with the improvement of operational safety, at five of the country's ports: Tangiers, Larache, El Jadida, Essaouira and Sidi Ifni.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette année-là, le premier prêt de la BEI en RFY, d'un montant de 66 millions d'EUR, a contribué à financer des travaux urgents sur le réseau routier national dans les deux pays, ainsi que la remise en état de l'aéroport de Belgrade et la reconstruction de la digue du port de Bar.

In 2001, the first EIB loan to FRY - for an amount of EUR 66 million - contributed to urgent works on national roads in both countries, the upgrading of Belgrade Airport and the reconstruction of the breakwater of the Port of Bar.


q) le terme «engin flottant» désigne toute construction flottante portant des installations mécaniques et destinée à travailler sur les voies navigables ou dans les ports, telle que drague, élévateur, digue, grue;

(q) "floating equipment" means any floating structure carrying mechanical installations and intended for work on waterways or in ports (e.g. a dredger, elevator, sheer-legs or crane);


Este : de la Sperrtor (porte de barrage) de Buxtehude jusqu'à la digue de barrage de Este.

Este : from the Buxtehude barrage gate to the Este barrage.


Elbe : de la limite inférieure du port de Hambourg jusqu'à la ligne qui relie la balise sphérique de Dose et la pointe nord-ouest du Hohe Ufer (Dieksand) avec les affluents Este ; Lühe, Schwinge, Oste, Pinnau, Krückau et Stör (à chaque fois de la digue de barrage à l'embouchure) y compris la Nebenelbe.

Elbe : from the lower limit of the port of Hamburg to a line linking the Döse beacon and the north-west point of the Hohe Ufer (Dieksand) with the Este, Lühe, Schwinge, Oste, Pinnau, Krückau and Stör tributaries (in each case from the barrage to the mouth) including the Nebenelbe.


Ems : de la ligne allant de l'entrée du port vers Papenburg en franchissant l'Ems, qui relie l'usine de pompage de Diemen (Diemer Schöpfwerk) et l'ouverture de la digue à Halte jusqu'à la ligne qui relie les phares de Delfzijl et de Knock, compte tenu du traité de coopération Ems-Dollart.

Ems : from a line, going from the entrance to the port towards Papenburg crossing the Ems, which links the Diemen pumping station (Diemer Schöpfwerk) and the opening of the dyke at Halte as far as a line linking the Delfzijl and Knock lighthouses, taking account of the Ems-Dollart cooperation treaty.


Parmi les projets pris en compte, on peut signaler les suivants : la construction de l'autoroute de la Méditerranée et la liaison de l'Andalousie avec le Portugal à travers la construction de la voie rapide Huelva-Portugal; la continuation de la N-630 (Ruta de la Plata) dans son accès à Séville par le nord; les contournements de Huelva et Cordoba et les accès aux Ports de Santa María et Algeciras; l'électrification des tronçons de chemins de fer entre Utrera-Bobadilla-Granada, Linares-Moreda et Granada-Moreda; l'amélioration du réseau de banlieue de Séville, Cadix et Malaga; l'élargissement du quai du Navio et la prolongat ...[+++]

Among the projects covered may be noted: construction of the Mediterranean motorway and, to link Andalusia with Portugal, of the Huelva-Portugal expressway; extension of the N-630 (Ruta de la Plata) for access to Seville from the north; by-passes for Huelva and Cordoba and access roads to the ports of Santa Maria and Algeciras; railway line electrification (Utrera-Bobadilla-Granada, Linares-Moreda and Granada-Moreda); improvement of the Seville, Cadiz and Malaga suburban networks; enlargement of the dock at Navio and extension of the breakwater at Algeciras; work at the ports of Tarifa, La Linea de la Concepcion, Bahia de Cadiz, Hu ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

porte digue ->

Date index: 2022-09-17
w