Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborigène
Brusquement dévalorisé
Brutalement dévalorisé
Cogner une balle durement
Diminution de la population
Durement dévalorisé
Dynamique de la population
Décroissance de la population
Décroissement de la population
Esquimau
Frapper une balle durement
Indien
Indigène
MPT
Ministères les plus durement touchés
Ministères les plus touchés
Mouvement de la population
Peuple autochtone
Peuple lapon
Population autochtone
Population de droit
Population exposée
Population exposée à un facteur de risque donné
Population indigène
Population légale
Population prédisposée
Population résidante
Population vulnérable
Régression de la population
Régression de population
Répartition géographique de la population
Samer
être le plus durement frappé
être le plus durement éprouvé

Vertaling van "populations si durement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
frapper une balle durement [ cogner une balle durement ]

bang out a ball


être le plus durement éprouvé [ être le plus durement frappé ]

be hardest hit


brusquement dévalorisé | brutalement dévalorisé | durement dévalorisé

depreciated sharply


ministères les plus touchés [ MPT | ministères les plus durement touchés ]

most affected departments [ MADs | departments most affected | hardest hit departments ]


répartition géographique de la population

geographical distribution of the population [ Population distribution(ECLAS) | population distribution(GEMET) ]


dynamique de la population [ mouvement de la population ]

population dynamics [ population change | population movement | population trends ]


décroissance de la population | décroissement de la population | diminution de la population | régression de la population | régression de population

decline in population | decrease in population | population decrease | shrinkage in population


population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

indigenous population [ aboriginal | aborigine | American Indian | Basques | Eskimo | Gorals | indigenous people | Innuit | Inuit | Inuk | Lapps | native | Native American | Sami | Skolts | Skolt Sami ]


population exposée à un facteur de risque donné | population exposée | population vulnérable | population prédisposée

exposed population


population résidante | population de droit | population légale

resident population | de jure population
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les attaques menées par Boko Haram contre la population ont durement frappé le nord-est du Nigeria, le Tchad, le Cameroun et le Niger.

Boko Haram attacks against the population have severely affected the North-east of Nigeria, Chad, Cameroon and Niger.


Norcia et ses habitants ont été durement éprouvés et les jeunes européens qui font preuve de solidarité en aidant la population à reprendre le dessus font ma fierté.

Norcia and its citizens have suffered greatly, and I am proud of the young Europeans who are showing solidarity by helping this community recover.


Les femmes figurent souvent parmi les catégories de population les plus vulnérables lors de conflits, au cours de migrations et de déplacements de populations et dans les régions les plus durement frappées par la pauvreté et le changement climatique.

Women are often among the most vulnerable, in conflicts, in situations of migration and displacement, and where poverty and climate change hit the hardest.


La crise touche durement les populations du Nigeria, du Niger, du Tchad et du Cameroun.

The crisis is heavily affecting populations in Nigeria, Niger, Chad and Cameroon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne fournira une enveloppe de 58,2 millions d’euros pour aider les populations du bassin du lac Tchad, région durement touchée par les violences du groupe Boko Haram ainsi que par une grave insécurité alimentaire.

The European Commission will provide €58.2 million to help the populations in the Lake Chad basin – a region heavily affected by Boko Haram violence and severe food insecurity.


Parallèlement, nous préparons de nouveaux programmes en vue de venir en aide à la population civile, durement touchée par cette crise, et d'assister le gouvernement Malien dans ses efforts pour restaurer la démocratie au plus vite, conformément à la feuille de route récemment adoptée».

In parallel we are preparing new programmes to provide assistance to the civilian population, who are severely affected by the crisis, and to assist the Malian government’s efforts towards the swift restoration of democracy in line with the roadmap recently adopted".


Notre enveloppe d'aide au développement pour appuyer le Mali s'inscrit dans cet objectif mais vise également à venir en aide à une population malienne durement touchée par cette crise multiforme".

Our development aid package to support Mali serves this objective but is also designed to help the Malian population, which has been hard hit by this multifaceted crisis’.


Le statut nutritionnel de la population est durement affecté par les pertes de troupeaux.

The nutritional status of the population is badly affected by livestock losses.


Le Conseil exprime sa solidarité avec la population congolaise durement éprouvée une fois de plus lors de l'éruption du volcan Nyiragongo.

The Council expresses its solidarity with the people of the Congo, who have once again been sorely tried with the eruption of the Nyiragongo volcano.


Suite à la climatologie désastreuse qui s'est abattue ces derniers jours sur le Nord-Ouest de l'Italie et le Sud-Est de la France, La Commission a décidé d'octroyer une aide d'urgence de : - 800.000 ECU aux populations du Nord-Ouest de l'Italie - 800.000 ECU aux populations du Sud-Est de la France durement touchées par cette catastrophe naturelle.

Following the torrential storms that have hit Northwest Italy and Southeast France over the past few days, the Commission has decided to grant ECU 800 000 in emergency aid to each of these regions to help the victims of this natural disaster.


w