Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborigène
Convention relative aux populations abori
Esquimau
Fond pour le développement des populations indigènes
Indien
Indigène
Peuple autochtone
Peuple lapon
Population animale indigène
Population autochtone
Population indigène
Populations autochtones
Samer

Vertaling van "populations indigènes lorsqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

indigenous population [ aboriginal | aborigine | American Indian | Basques | Eskimo | Gorals | indigenous people | Innuit | Inuit | Inuk | Lapps | native | Native American | Sami | Skolts | Skolt Sami ]




Convention concernant les peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants [ Convention relative aux peuples indigènes et tribaux, 1989 | Convention concernant la protection et l'intégration des populations aborigènes et autres populations tribales et semi-tribales dans les pays indépendants | Convention relative aux populations abori ]

Convention Concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries [ Indigenous and Tribal Peoples Convention, 1989 | Convention Concerning the Protection and Integration of Indigenous and Others Tribal and Semi-tribal Populations in Independent Countries | Indigenous and Tribal Populations Convention, 1957 ]


populations autochtones | population indigène

indigenous populations | indigenous people




Conférence asiatique sur les droits des population indigènes et tribales

Asian Conference on the Rights of Indigenous/Tribal Peoples


Fond pour le développement des populations indigènes

Fund for the Development of Indigenous Populations [ Indigenous Fund ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque nous parlons de l'avenir, étant donné les événements tragiques du 11 septembre, étant donné que nous devons tous maintenant réfléchir à ce qui est arrivé et pourrait arriver, nous voulons contribuer à construire un avenir prospère pour ce pays, un avenir qui soit propice à la paix internationale et qui démontre en même temps aux yeux du monde que le Canada a, certes, eu des problèmes dans le passé dans ses rapports avec les populations indigènes mais a réussi à les surmonter.

When we talk about the future, given the horrific events of September 11, given the fact we must now, as all of us must, turn our attention to what has happened and what could be, we want to be a part of building a strong future for this country, a strong future that hopefully will promote peace internationally, and at the same time demonstrate to the world community that Canada has had problems in the past dealing with indigenous populations but has found ways to deal with them.


(1 bis) L'environnement forestier est un patrimoine commun de l'humanité qui doit être protégé, préservé et, lorsque cela est réalisable, remis en état, l'objectif final étant de maintenir la diversité biologique et les fonctions des écosystèmes, de protéger le climat et de sauvegarder les droits des populations indigènes et des communautés tributaires de la forêt.

(1a) The forest environment is a common heritage of humankind that must be protected, preserved and, where practicable, restored with the ultimate aim of maintaining biodiversity and ecosystem functions, protecting the climate system, and safeguarding the rights of indigenous peoples and forest-dependent communities.


(2) L'environnement forestier est un patrimoine précieux qui doit être protégé, préservé et, lorsque cela est réalisable, remis en état, l'objectif final étant de maintenir la diversité biologique et les fonctions des écosystèmes, de protéger le climat, de sauvegarder les droits des populations indigènes et des communautés locales tributaires de la forêt.

(2) The forest environment is a precious heritage that must be protected, preserved and, where practicable, restored with the ultimate aim of maintaining biodiversity and ecosystem functions, protecting the climate, and safeguarding the rights of indigenous peoples and local and forest-dependent communities.


(1 bis) L'environnement forestier est un patrimoine précieux qu'il convient de protéger, de préserver et, lorsque cela est réalisable, de remettre en état, l'objectif final étant de maintenir la diversité biologique et les fonctions des écosystèmes, de protéger le climat, de sauvegarder les droits des populations indigènes et des communautés locales tributaires de la forêt.

(1a) The forest environment is a precious heritage that must be protected, preserved and, where practicable, restored with the ultimate aim of maintaining biodiversity and ecosystem functions, protecting the climate, and safeguarding the rights of indigenous peoples and local and forest-dependent communities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.5.3 Dans la mesure du possible et lorsque cela s'avère approprié, les parties prennent des mesures, y compris des mesures de prélèvement, pour faire en sorte que, lorsque des espèces non indigènes ou leurs hybrides ont déjà été introduites dans leur territoire, ces espèces, ou leurs hybrides, ne constituent pas un danger potentiel pour les populations figurant au tableau 1.

2.5.3. Parties shall take measures to the extent feasible and appropriate, including taking, to ensure that when non-native species or hybrids thereof have already been introduced into their territory, those species or their hybrids do not pose a potential hazard to the populations listed in Table 1.


demande à la Commission, lorsqu'elle mettra en œuvre la priorité 4 (lutte contre le racisme, la xénophobie et la discrimination des minorités et des populations indigènes), de se rendre compte que la plus large catégorie de la population qui est systématiquement discriminée dans tous les pays sont les femmes et que le soutien à des programmes complets d'égalité de genre doit par conséquent constituer le premier point de l'ordre du jour.

Requests the Commission, when implementing priority (4) Combating racism and xenophobia and discrimination against minorities and indigenous populations, to realise that the largest group of the population that is systematically discriminated against in all countries is women and that support for comprehensive gender equality programmes should therefore top the agenda;


Le Costa Rica emploi le terme «populations indigènes» lorsqu'il se réfère aux descendants des tribus ou sous-tribus qui habitaient le pays lors de la conquête espagnole et qui vivent maintenant de façon traditionnelle dans certaines contrées isolées.

Costa Rica, apparently uses the term " Indigenous populations" to describe the descendants of the tribes or sub-tribes that inhabited the country at the time of the Spanish conquest and who today live in certain isolated areas and live in traditional ways.


10. Lorsqu'un élément essentiel à la poursuite de la coopération par le biais de l'assistance fait défaut, notamment en cas de violation des principes démocratiques et des droits de l'homme et des minorités, ainsi que des droits des populations indigènes, le Conseil, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission, et après consultation du Parlement européen, peut prendre les mesures appropriées concernant l'assistance à un État partenaire.

10. When an essential element for the continuation of cooperation through assistance is missing, in particular in cases of violation of democratic principles, human rights, minority rights and the rights of indigenous peoples, the Council may, acting by a qualified majority, on a proposal from the Commission and after consulting the European Parliament, decide upon appropriate measures concerning assistance to a partner State.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

populations indigènes lorsqu ->

Date index: 2024-08-23
w