Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours des dernières années
Depuis quelque temps
Depuis quelques années
Prix sont en hausse depuis quelque temps

Traduction de «populations depuis quelques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


prix sont en hausse depuis quelque temps

prices have been advancing for some time


depuis quelques années [ au cours des dernières années ]

in recent years


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (RO) Confrontés depuis quelques années à un déclin spectaculaire de leur taux de natalité, les États membres de l’UE ont dû gérer le défi du vieillissement de la population.

– (RO) In recent years, EU Member States, faced with a dramatic decline in the birth rate, have had to cope with an increasingly ageing population.


À cette fin, le dialogue est indispensable et par conséquent, nous écoutons très attentivement la population depuis quelques semaines, voire quelques mois.

To this end, we need dialogue, and to this end we have been listening very carefully to the public in recent weeks and months.


Depuis quelques décennies, on constate un vieillissement croissant de la population de l’Union européenne.

The European Union’s population has increasingly been getting older over the last few decades.


Le deuxième point à souligner, c'est que nous devons garantir une aide humanitaire d'urgence afin de palier aux situations dramatiques que vivent les populations depuis quelques mois.

The second important point is that we need to guarantee emergency humanitarian aid in order to alleviate the awful conditions under which the people have been living for several months now.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les pays européens se trouvent confrontés depuis quelques années à une augmentation de la demande de services de santé et de services sociaux, due au vieillissement de la population et à l'accroissement des revenus, alors que les budgets disponibles restent limités.

For some years European countries have been facing rising demand for health and social services as a result of an ageing population and higher income levels, although the funding available remains limited.


Depuis quelques années, on s'est néanmoins inquiété de savoir si l'encéphalopathie spongiforme bovine (ESB) pouvait avoir contaminé à un faible niveau les populations d'ovins et de caprins.

However, concern has existed for some years that bovine spongiform encephalopathy (BSE) may have entered at a low level into the sheep and goat population.


Quelque 18 % de la population, soit plus de 60 millions de personnes, vivent dans des ménages disposant de moins de 60 % du revenu équivalent moyen (chiffre correspondant au seuil de pauvreté), situation que la moitié d'entre elles connaissait en permanence depuis trois ans (graphique 3 - Population vivant en dessous du seuil de pauvreté).

Some 18% of the population, or more than 60 million people, are living in households with less than 60% of the median equalised income (the definition of poverty) and half of them were living below that threshold consistently throughout a three-year period (Graph 3 - Population with income below the poverty line).


Les travaux d'évaluation engagés récemment permettent des appréciations plus positives, ainsi le Comité d'aide au développement (CAD) de l'OCDE estime "que la coopération internationale a joué un rôle important et même croissant dans les progrès sans précédents accomplis en matière de développement depuis quelques décennies", et ajoute que "la pauvreté peut être vaincue, que des succès ont été enregistrés là où les populations et les institutions ont déployé un effort soutenu pour s'aider elles-mêmes".

Recent assessments paint a brighter picture: the OECD Development Assistance Committee (DAC) considers that international cooperation has played an important and even increasing role in the unprecedented progress made in the field of development over the last few decades. It adds that poverty can be overcome and results have been achieved where populations and institutions have made a sustained effort to help themselves.


En effet, depuis quelques semaines, les inondations dues aux intempéries continues que connaît l'Irlande depuis trois mois ont pris une ampleur catastrophique pour les populations des zones affectées, provoquant des pertes en vie humaine et affectant plusieurs milliers de personnes.

In recent weeks the flooding in Ireland caused by continuous bad weather for the past three months has taken a turn for the worse, killing several people and badly affecting thousands of others.


Les principaux aspects économiques et sociaux de la région peuvent être résumés comme suit : Population : avec ses 814 942 habitants (1984), la région connaît depuis quelques années un accroissement de population dû au mouvement migratoire bien que son taux de mortalité soit stable et son taux de natalité en net déclin.

The main features of the social and economic situation in the region may be summarized as follows : Population : The region had 814 942 inhabitants in 1984 and the population has been rising in recent years owing to migration movements. The mortality rate has remained stable and the birth rate is falling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

populations depuis quelques ->

Date index: 2022-06-26
w