Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «population étant davantage informée » (Français → Anglais) :

En étant davantage informées et sensibilisées à la densité mammaire, les Canadiennes pourront faire des choix éclairés qui appuient le dépistage précoce du cancer du sein.

By providing Canadians with better information and raising awareness around dense breast tissue, they can make informed decisions that support the early detection of breast cancer.


Les exigences sanitaires et de police sanitaire applicables aux exploitations détenant des volailles de reproduction et de rente et des ratites de reproduction et de rente étant plus strictes que celles qui sont applicables aux exploitations détenant des volailles d'abattage et des volailles destinées au repeuplement de populations de gibier, ces dernières exploitations risquent dès lors davantage d'être exposées au virus de la mal ...[+++]

The sanitary and animal health requirements for holdings keeping breeding and productive poultry and breeding and productive ratites are more stringent than for those keeping slaughter poultry and poultry for restocking game supplies, which may therefore be at a heightened risk for exposure to ND virus.


1. La population déclarante effective se compose des IFM résidant dans la zone euro, prises dans la population déclarante de référence, que le conseil des gouverneurs identifie comme étant des agents déclarants conformément au paragraphe 2 ou 3, selon le cas, ou bien des IFM identifiées comme étant des agents déclarants eu égard aux critères énoncés au paragraphe 4, et qui ont été informées de leurs obligations de déclaration conformément au paragraphe ...[+++]

1. The actual reporting population shall consist of the euro area resident MFIs from the reference reporting population that are identified by the Governing Council as reporting agents pursuant to paragraph 2 or 3, as applicable, or MFIs identified as reporting agents pursuant to paragraph 4 on the basis of the criteria stated therein, and that are notified of their reporting obligations pursuant to paragraph 5 (hereinafter ‘reporting agents’).


Étant donné le faible niveau de soutien dans la population observé dans les derniers sondages d'opinion, il semble approprié de consacrer davantage de temps et de ressources à la communication sur le passage à l'euro.

With a view to the low levels of public support registered by the recent opinion poll it seems appropriate to invest more time and resources in communication on the euro changeover.


Nous souhaiterions donc que la population soit davantage informée et que les partenaires sociaux, les autorités locales et régionales soient davantage impliqués que ne le prévoit la proposition de la Commission.

We therefore want to see more focus upon providing information to the public at large and upon involving the parties in the labour market, together with local and regional authorities, to a much greater extent than is contemplated in the Commission’s proposal.


L'application du principe de transparence de l'information me semble également importante étant donné que la population doit être mieux informée et davantage informée quant aux incidences du niveau d'ozone dans l'air ambiant.

I also think it is important to apply the principle of transparency where information is concerned, since the population must be more and better informed about the incidences of ozone levels in the atmosphere.


3. reconnaît que l'opinion publique de la plupart des pays candidats n'a pas été complètement et précisément informée des causes du retard enregistré dans l'arrivée des fonds SAPARD, ce qui a accru, dans les pays candidats, le scepticisme à l'égard du processus d'élargissement; invite la Commission et les pays candidats à sensibiliser davantage la population, surtout dans les zones rurales, à cet instrument spécifique de préadhésion, en l'expliquant en termes simples et précis et en renforçant le soutien à la formation de la populati ...[+++]

3. Acknowledges the fact that public opinion in most applicant countries was not fully and accurately informed about the reasons for the delay in receiving Sapard funding, which increased scepticism in applicant countries towards the enlargement process; invites the Commission and the applicant countries to improve awareness about this specific pre-accession instrument, especially in rural areas, by explaining it in simple and accurate terms and by strengthening support for training of the rural population in order to enable all acto ...[+++]


1. reconnaît que l'opinion publique de la plupart des pays candidats n'a pas été complètement et précisément informée des causes du retard enregistré dans l'arrivée des fonds SAPARD, ce qui a accru, dans les pays candidats, le scepticisme à l'égard du processus d'élargissement; invite la Commission et les pays candidats à sensibiliser davantage la population, surtout dans les zones rurales, à cet instrument spécifique de préadhésion, en l'expliquant en termes simples et précis et en renforçant le soutien à la formation de la populati ...[+++]

1. acknowledges the fact that public opinion in most candidate countries was not fully and accurately informed about the reasons for the delay in receiving Sapard funding, which increased scepticism in applicant countries towards the enlargement process; invites the Commission and the applicant countries to improve awareness about this specific pre-accession instrument especially in rural areas, by explaining it in simple and accurate terms and by strengthening support for training of the rural population, in order to enable all acto ...[+++]


Mais il est peut-être davantage probable qu'une fois les populations informées de la remise de la dette, elles exercent elles-mêmes une pression plus importante sur leurs gouvernements afin qu'ils réalisent des dépenses primordiales dans le secteur social.

But there is perhaps a stronger possibility that once populations know that debt has been cancelled, they can exert more pressure themselves on their governments to achieve much needed social spending.


La conclusion c'est qu'encore une fois le gouvernement tente de berner la population, mais aujourd'hui la population étant davantage informée ne se laisse plus duper par ce genre de proposition.

We must conclude that once again, the government is trying to fool the public, but today's public is better informed and no longer prepared to swallow this kind of proposal.


w