Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "population utilisent aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi abrogeant l'utilisation des catégories raciales sur le registre de la population

Population Registration Act Repeal Act


taux d'utilisation des prestations par la population totale

beneficiary rate


Concepts et définitions utilisés dans l'enquête canadienne sur la population active

Concepts and Definitions Used in the Canadian Labour Force Survey
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nouvelles catégories de population utilisent aujourd'hui les services et produits TIC.

New segments of the population are using ICT services and products.


L’Europe d’aujourd’hui connaît de profondes mutations structurelles, recensées dans la stratégie «Europe 2020»: elle s’achemine vers une économie verte, à faibles émissions de CO2 et efficace dans l’utilisation des ressources, sa population vieillit et elle connaît une évolution technologique rapide.

Today's Europe faces profound structural transformations as identified in the Europe 2020 Strategy, in particular the transition towards a green, low carbon and resource efficient economy, the demographic ageing of our society and rapid technological advances.


Les Suédois en ont parlé pendant des années avant d'opter pour les systèmes énergétiques de district qu'ils utilisent aujourd'hui et qui leur ont permis de réduire les émissions de gaz à effet de serre par habitant à moins de la moitié des émissions de gaz à effet de serre par habitant en Ontario, province qui a une population et une économie comparables à celles de la Suède.

They talked about it for years before they talked themselves into the kind of district energy system type models they use, which makes their greenhouse gas emissions per capita less than half of an Ontario person's with the same population and a similar sized economy.


(Le document est déposé) Question n 199 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement et l’exploitation du Système canadien de surveillance de la sclérose en plaques (SCSSP) annoncé en mars 2011: a) quelles sont les hypothèses de base pour le SCSSP, (i) combien de Canadiens vivent avec la sclérose en plaques selon la source d’information du gouvernement, (ii) quelle est la source d’information du gouvernement; b) quels ont été les défis dans le développement du système entre mars 2011 et aujourd’hui, (i) comment chaque défi ...[+++]

(Return tabled) Question No. 199 Ms. Kirsty Duncan: With regard to the development and operation of the Canadian Multiple Sclerosis Monitoring System (CMSMS) announced in March 2011: (a) what are the government's baseline assumptions for the CMSMS, (i) how many Canadians live with MS according to the government’s source, (ii) what is the government's source; (b) what have been the challenges in developing the system between March 2011 and today, (i) how has each challenge been overcome, (ii) what are the achievements to date, (iii) what milestones has the government planned between December 2013 and December 2015 and by what dates; (c) ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nouvelles catégories de population utilisent aujourd'hui les services et produits TIC.

New segments of the population are using ICT services and products.


Il n’en demeure pas moins que dans les pays, et je pense notamment au mien, dans lesquels les permis de recherche sont octroyés, on constate aujourd’hui que le droit de l’environnement est totalement oublié, il ne s’applique pas, nous sommes hors–la–loi. La convention d’Aarhus ne s’applique pas, les populations ne sont pas prévenues, il n’y a pas d’enquête publique, il n’y a pas d’étude d’impact, il y a une dissimulation des produits chimiques dangereux qui sont utilisés.

Nevertheless, in countries where exploration licences are granted – and I am thinking in particular of my own country – it is clear today that environmental law has been totally forgotten; it is not applied and we are in breach of the law. The Aarhus Convention is not applied, people have not been warned, there is no public inquiry, there is no impact assessment, and there is concealment of the dangerous chemicals that are used.


J'ai l'impression que le processus utilisé aujourd'hui était une manoeuvre flagrante menée par les membres de l'opposition pour pouvoir dire avant de partir en congé pour l'été qu'ils ont appuyé l'aide à la population en Afrique, au Zimbabwe et au Darfour et que le méchant gouvernement conservateur ne les a pas appuyés.

In the process being used today, it looks to me as if it's a very blatant attempt by the opposition to simply be able to go out in summer and say they supported helping people in Africa, Zimbabwe, and Darfur and that wicked old Conservative government didn't support them.


Nous avons tous aussi connaissance du scandale de la mauvaise utilisation de la rente pétrolière, qui sert bien souvent à alimenter l’enrichissement personnel, la corruption, l’achat d’armes que l’on peut constater aujourd’hui, sans oublier l’aggravation des atteintes aux droits humains des populations concernées, le tout sur fond de successions de dictatures d’ailleurs soutenues plus ou moins ouvertement parfois par les mêmes qui ...[+++]

We are also all aware of the scandal of the misuse of oil revenue, which often serves only to fuel the personal enrichment, corruption and arms purchases that we see today, not to mention the worsening breaches of the human rights of the communities affected, all of this against a backdrop of successive dictatorships that are, in turn, sometimes supported more or less openly by the same people who are today expressing outrage at the situation.


M. Garry Breitkreuz (Yorkton-Melville, Réf.): Monsieur le Président, le dernier groupe de pétitions que j'ai l'honneur de présenter aujourd'hui est signé par 425 Canadiens, principalement des provinces de la Saskatchewan et de la Colombie-Britannique, qui demandent que le Parlement appuie les lois existantes qui punissent sévèrement tous les criminels violents qui utilisent des armes pour commettre un crime, qu'il appuie également de nouvelles dispositions du Code criminel sur le contrôle des armes à feu qui reconnaissent le droit des ...[+++]

Mr. Garry Breitkreuz (Yorkton-Melville, Ref.): Mr. Speaker, the last group of petitions which I have the honour and privilege to present today is signed by 425 concerned Canadians, primarily from Saskatchewan and British Columbia, who request that Parliament support the existing laws which severely punish all violent criminals who use weapons in crime, support new Criminal Code firearms control provisions which recognize the rights of law-abiding citizens to own and use recreational firearms, and support legislation which will repeal a ...[+++]


D'entrée de jeu, permettez-moi de mentionner qu'en raison du temps qui nous est imparti, M. Corbeil brossera un portrait socioéconomique général de l'évolution de la population canadienne et des défis de cette évolution sur les langues officielles et les groupes qui les utilisent aujourd'hui.

To begin, because of the time w have been given, Mr. Corbeil will provide a general socioeconomic overview of the evolution of Canada's population and the challenges that this evolution poses for official languages and the groups using them today.




Anderen hebben gezocht naar : population utilisent aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population utilisent aujourd ->

Date index: 2021-12-16
w