Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MPT
Ministères les plus durement touchés
Ministères les plus touchés
PGT
Pays PGT
Pays le plus gravement touchés
Pays les plus gravement touchés
Pays les plus éprouvés

Vertaling van "population touche plus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ministères les plus touchés [ MPT | ministères les plus durement touchés ]

most affected departments [ MADs | departments most affected | hardest hit departments ]


Population et alimentation à l'aube du XXIe siècle: satisfaire les besoins alimentaires futures d'une population mondiale de plus en plus nombreuse

Population and Food in the Early Twenty-first Century: Meeting Future Food Needs of an Increasing World Population


population des villes de plus d'1 million d'habitants en pourcentage de la population totale

population in urban agglomerations > 1 million-% of total popualtion


pays les plus gravement touchés [ pays PGT | pays les plus éprouvés ]

most seriously affected countries [ MSA countries ]


pays les plus gravement touchés | PGT [Abbr.]

most seriously affected countries | MSACs [Abbr.] | MSAs [Abbr.]


pays le plus gravement touchés

most seriously affected countries | most severely affected countries | MSAs [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est essentiel de veiller à ce que les jeunes Chypriotes possèdent des compétences correspondant aux attentes des employeurs pour que le pays puisse réduire le taux de chômage qui, dans cette tranche de la population, touche aujourd’hui plus de 40 % des moins de 25 ans, contre 9 % en 2008.

Ensuring that young Cypriots have the skills employers are looking for is vital if the country is to reduce its youth unemployment rate, which has increased from 9% in 2008 to more than 40% today among under 25s.


Cela s’applique en particulier aux pays situés dans l’est de la zone faisant l’objet de la politique européenne de voisinage et à la Fédération de Russie, où l’épidémie touche surtout les populations les plus exposées, mais risque de se propager à la population générale car la transmission par voie hétérosexuelle prend de l’ampleur.

This applies particularly to the eastern European Neighbourhood Policy area (ENP) countries and the Russian Federation where the HIV epidemic is concentrated in most at risk populations, with a potential to drift into the general population as heterosexual transmission is increasing.


A contrario, la diminution de la population touche plus fortement les régions du nord de la Finlande, du centre et du nord de la Suède et, de façon générale, les pays candidats à l'exception de quelques régions polonaises.

By contrast, the decline in population hit most heavily the regions of northern Finland, central and northern Sweden and, in general, the candidate countries apart from a few regions of Poland.


Les pays en développement, où vivent les populations les plus vulnérables et dont la capacité d'adaptation est la plus faible, devraient être les plus touchés alors que jusqu'à présent ils n'ont que très peu contribué au problème.

Developing countries, having the most vulnerable populations and the least adaptive capacity, are likely to suffer the greatest consequences, despite having so far contributed the least to the problem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le chômage de longue durée comporte des risques sérieux d'exclusion du marché du travail et permet d'évaluer la capacité des institutions du marché du travail à réintégrer les travailleurs. En 2002, le chômage de longue durée avait légèrement diminué, mais il touchait toujours près de 3 % de la population active de l'UE. Le chômage de longue durée demeure très fréquent en Grèce et en Italie où il touche plus de 5 % de la population active. Si le taux de chômage de longue durée des femmes est supérieur à celui des ...[+++]

Long-term unemployment entails serious risks of exclusion from the labour market and gives a measure of the capacity of the labour market institutions to reintegrate workers. In 2002 long-term unemployment decreased slightly but still affected around 3% of the EU labour force. It remains most common in Greece and Italy, where more than 5% of the labour force is affected. For the EU as a whole, long-term unemployment rates are higher for women than for men, although the opposite applies in Finland, Ireland, Sweden and the UK.


En ce qui concerne la situation afghane, l'Union européenne a mobilisé plus de 310 millions d'euros (dont plus de 100 millions d'euros provenant de la Commission) en réaction à la crise humanitaire qui touche la population civile afghane.

With respect to the Afghan situation, the European Union has mobilised over €310m (over €100m from the Commission) in response to the humanitarian crisis affecting the Afghan civilian population.


La pauvreté relative aurait touché 26 % de la population de l'UE si les transferts sociaux, autres que les pensions de retraite, n'avaient pas été comptabilisés comme revenus et elle aurait touché 41 % de la population si les pensions de retraite n'avaient pas non plus été prises en compte (tableau 6).

Relative poverty would have affected 26% of the EU population if social transfers other than old-age pensions had not been counted as part of income, and 41% if old-age pensions had also not been considered (Table 6).


95. Nous sommes vivement préoccupés par le problème que pose la menace croissante du sida, qui touche désormais plus de 36 millions de personnes dans le monde, dont la plupart en Afrique et parmi les populations les plus pauvres.

95. We note with deep concern the problem posed by the growing threat of HIV/AIDS, which has now infected more than 36 million people worldwide with the largest majority in Africa and among the poorest populations.


2. Les principaux défis Le monde d'aujourd'hui est bien différent de celui qui a vu naître les institutions de Bretton Woods L'économie mondiale est plus intégrée et, par conséquent, tous les pays sont plus directement touchés par ce qui se passe hors de leurs frontières Le commerce mondial n'a cessé de prendre de l'ampleur; les courants d'investissements directs et d'investissements de portefeuille ont beaucoup augmenté ces dernières années La libéralisation des marchés de capitaux, le changement technologique et l'innovation financ ...[+++]

2. The Principal Challenges Today's world is very different from the one in which the Bretton Woods institutions were created The global economy is more integrated and, as a result, all countries have a much greater stake in developments outside their borders World trade has grown steadily, and direct and portfolio investment flows have increased sharply in recent years Capital market liberalisation, technological change, and financial innovation have transformed the global financial landscape -- with great benefits, but also new risks There is a much greater consensus on the role of the market, economic incentives, and open policies, an ...[+++]


Cette aide d'ECHO, l'Office Humanitaire de la Communauté européenne, est allouée dans le cadre du règlement récemment adopté par le Conseil concernant une action de fourniture gratuite de produits agricoles destinés aux populations de certains pays du Caucase (Arménie, Azerbaidjan, Géorgie) et de l'Asie Centrale (Tadjikistan et Kirghizstan) à hauteur de 204 millions d'ECU1 . La guerre civile qu'a connue le Tadjikistan en 1992/93 a touché plus d'un million de personnes.

The aid from ECHO, the European Community Humanitarian Office, was allocated under the regulation recently adopted by the Council on the free supply of agricultural products to the people of various countries in the Caucasus (Armenia, Azerbaijan, Georgia) and Central Asia (Tajikistan and Kyrgyzstan), an aid package worth ECU 204 million.1 More than a million people have been affected by the 1992-93 civil war in Tajikistan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population touche plus ->

Date index: 2021-12-30
w