Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "population sera intéressé " (Frans → Engels) :

Avec la diversification de la population canadienne, il sera intéressant de voir comment les première, deuxième et troisième générations approcheront le changement et la culture eurocentrique.

As Canada becomes more diverse, it will be interesting to see the impact it will have as the first, second and third generations approach the change and Eurocentric culture.


Certes, un accord de libre-échange peut intéresser beaucoup les gens d'affaires, mais ceux-ci ne forment pas la majorité de la population, et nous ne pensons pas, à ATTAC-Québec, qu'un tel accord sera profitable aux populations du Canada et du Panama.

Of course, a free-trade agreement could be of interest to many businessmen, but they do not make up most of Canada's population, and we at ATTAC-Québec do not feel that this agreement would benefit the populations of Canada and Panama.


C’est plutôt intéressant si l’on observe les chiffres qui montrent que 70% de la population active qui sera employée en 2010 travaille déjà, mais que seulement 20% de la technologie qui sera utilisée cette année-là est disponible pour le moment.

It is quite interesting when you look at the figures, which show that 70% of the workforce that will be employed in the year 2010 is already at work, but only 20% of the technology which will be used in that year is available at the present time.


(5) considérant que l'article 109 L paragraphe 4 troisième phrase du traité, qui autorise le Conseil, statuant à l'unanimité des États membres participants, à prendre les autres mesures nécessaires à l'introduction rapide de la monnaie unique, ne peut servir de base juridique qu'à partir du moment où, en vertu de l'article 109 J paragraphe 4 du traité, il aura été confirmé quels sont les États membres qui remplissent les conditions nécessaires pour l'adoption d'une monnaie unique; qu'il est, par conséquent, nécessaire d'avoir recours à l'article 235 comme base juridique pour les dispositions pour lesquelles il est urgent d'établir la sécurité juridique; que, par conséquent, le présent règlement et le règlement précité concernant l'introdu ...[+++]

(5) Whereas the third sentence of Article 109l (4) of the Treaty, which allows the Council, acting with the unanimity of participating Member States, to take other measures necessary for the rapid introduction of the single currency is available as a legal basis only when it has been confirmed, in accordance with Article 109j (4) of the Treaty, which Member States fulfil the necessary conditions for the adoption of a single currency; whereas it is therefore necessary to have recourse to Article 235 of the Treaty as a legal basis for those provisions where there is an urgent need for legal certainty; whereas therefore this Regulation and the aforesaid Regulation on the introduction of the euro will together provide the legal framework for ...[+++]


Ce sera bien intéressant de voir comment ils vont expliquer à la population québécoise la création d'un autre niveau de gouvernement après l'indépendance.

It will be interesting to see how they will explain to Quebecers the creation of a new level of government after independence.


Seulement, évidemment, pour le Bloc québécois . Ils veulent se séparer et c'est tout ce qui les intéresse (1450) Ce ne sont pas les besoins de la population qui les intéressent, c'est d'avoir un bourgeois qui sera ambassadeur aux Nations Unies, un autre à Paris et un autre ailleurs, alors que les gens veulent qu'on crée des emplois et une stabilité économique pour les citoyens du Québec.

But, of course, the Bloc Quebecois is only interested in separating (1450) It is not interested in meeting the needs of the people, but rather in having bourgeois ambassadors at the UN, in Paris and elsewhere, whereas people want Quebec citizens to have jobs and economic stability.


Si nous présentons les changements climatiques comme un enjeu strictement environnemental, seul un petit segment de la population sera intéressé.

If we simply portray climate change as an environmental issue, it appeals only to a small segment of society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population sera intéressé ->

Date index: 2025-01-31
w